Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chocolate Adventure
Schokoladenabenteuer
まるさんかくしかくにほし
Rund,
dreieckig,
viereckig
und
ein
Stern,
色とりどりに輝くチョコレートを
die
kunterbunt
leuchtenden
Pralinen,
探すための冒険に出ようか
wollen
wir
auf
ein
Abenteuer
gehen,
um
sie
zu
suchen?
酸いも甘いもカカオのビターも
Sauer,
süß
und
auch
das
Bittere
des
Kakaos,
全部ほおばっちゃえば
wenn
du
dir
alles
in
den
Mund
stopfst,
口いっぱいに広がるファンタジー
eine
Fantasie,
die
sich
im
ganzen
Mund
ausbreitet,
まるでアドベンチャー
genau
wie
ein
Abenteuer.
ちょちょチョー絶好調
Su-su-super
gut
drauf!
最高潮でハジけよう
Lass
uns
auf
dem
Höhepunkt
durchdrehen!
だって人生は一回きりって
Denn
das
Leben
ist
nur
einmal,
sagt
man
doch,
誰かが言ってた気がするから
ich
glaube,
jemand
hat
das
mal
gesagt,
とりあえずチョコレート
also
erstmal
Schokolade.
机の引き出しの奥に
Tief
in
der
Schreibtischschublade,
こそっと忍び込ませたチョコレートは
die
Schokolade,
die
ich
heimlich
hineingeschmuggelt
habe,
まるで夢の国へのチケット
ist
wie
eine
Eintrittskarte
ins
Traumland.
舌の上でやさしく転がして
Lass
sie
sanft
auf
deiner
Zunge
zergehen,
ゆっくりと溶かしたら
wenn
du
sie
langsam
schmelzen
lässt,
五感フルに味わうエクスタシー
Ekstase,
die
du
mit
allen
fünf
Sinnen
genießt,
まさにそうフューチャー
genau
das
ist
die
Zukunft.
ちょちょチョー大冒険
Su-su-super
großes
Abenteuer!
波動拳ぶちかませ
Feuer
einen
Hadoken
ab!
だって全ては自分次第だって
Denn
alles
hängt
von
dir
selbst
ab,
sagt
man
doch,
なにかの本で読んだから
das
habe
ich
in
irgendeinem
Buch
gelesen,
迷わずにチョコレート
also
ohne
Zögern
Schokolade.
「知ってた?
„Wusstest
du
schon?
ダークチョコレートってダイエットにいいんだって!
Dunkle
Schokolade
soll
gut
für
die
Diät
sein!
だってめちゃくちゃ苦いんだもん!
Denn
sie
ist
ja
sooo
bitter!
カロリーなんてあるわけないよね?
Kalorien
kann
sie
doch
gar
nicht
haben,
oder?
もう食べるしかなくない?
Da
muss
man
sie
doch
einfach
essen,
oder?
365日ずっと食べちゃうしかなくない!?」
365
Tage
lang
muss
man
sie
einfach
essen!?“
ちょちょチョー絶好調
Su-su-super
gut
drauf!
最高潮でハジけよう
Lass
uns
auf
dem
Höhepunkt
durchdrehen!
だって人生は一回きりって
Denn
das
Leben
ist
nur
einmal,
sagt
man
doch,
誰かが言ってた気がするから
ich
glaube,
jemand
hat
das
mal
gesagt,
とりあえずチョコレート
also
erstmal
Schokolade.
ちょちょチョーメジャー級
Su-su-super
Major
League-Niveau!
豪速球投げつけろ
Wirf
einen
Super-Fastball!
だって夢語れば叶うんだって
Denn
wenn
man
von
seinen
Träumen
erzählt,
werden
sie
wahr,
sagt
man
doch,
どっかのラーメン屋に書いてたから
das
stand
in
irgendeinem
Ramen-Laden
geschrieben,
今すぐにチョコレート
also
sofort
Schokolade.
あと一粒食べたいな
Noch
ein
Stückchen
möchte
ich
essen,
明日のことは明日考えるから
um
morgen
kümmere
ich
mich
morgen,
チョコレートアドベンチャー
Schokoladenabenteuer.
なまむぎなまごめなまたまご
Namamugi
Namagome
Namatamago,
って食べたいのは生チョコレート
aber
was
ich
essen
will,
ist
Nama-Schokolade.
なまむぎなまごめなまたまご
Namamugi
Namagome
Namatamago,
って食べたいのは生チョコレート
aber
was
ich
essen
will,
ist
Nama-Schokolade.
上手に言えたらご褒美の
Wenn
du
es
gut
sagen
kannst,
gibt's
zur
Belohnung
ワタシの一番好きなチョコ
meine
allerliebste
Schokolade.
一粒から始まるアドベンチャー
Ein
Abenteuer,
das
mit
einem
Stückchen
beginnt,
アナタにあげるから
das
schenke
ich
dir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neko Hacker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.