Paroles et traduction Neko Hacker feat. Mega & Sithu Aye - Daydream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同じばっかでやだよ
The
same
ol'
thing,
it's
such
a
bore
土日はずっと寝腐って
Weekends
spent
sleeping
all
day
long
マンデーブルーさ
Dreading
Monday's
knock
on
the
door
今年こそはキミとあの
This
year
I'll
watch
the
fireworks
with
you
大きな花火見たいの
The
biggest,
brightest
show
ずぶ濡れウォータースライダーも
The
splash
of
water
slides
ジェットコースターのドキドキも
The
thrill
of
roller
coasters
キミへのキモチとなって溢れ出してくの
My
feelings
for
you
overflow
with
delight
そんなこと言ったって
But
it's
always
the
same
old
crowd
いつも誰か一緒だ!
I
want
it
to
be
just
the
two
of
us!
ホントは二人がいいの
The
truth
is,
I've
been
wanting
this
冷たいかき氷も
The
icy
shaved
ice
大好きなわたあめも
The
fluffy
cotton
candy
ホントはキミと二人で
It's
all
so
much
sweeter
分け合いたいんだけど
When
shared
with
my
one
and
only
キミは打ち上げ花火に夢中だ
But
you're
too
busy
watching
the
fireworks
失敗なんだけど
Were
a
total
mess
キミが褒めてくれたから
But
your
compliment
made
me
beam
いいことにして
So
I'll
pretend
it's
alright
いつも一緒で言えなかったんだけど
I've
been
too
shy
to
say
ずっと前から好きなんです
But
the
truth
is,
I've
loved
you
for
a
while
いつもの帰り道
On
our
usual
way
home
あのコンビニの角を
As
we
turn
the
corner
曲がり切ったら
By
the
convenience
store
2人だけのストーリー
A
story
that's
ours
alone
たった5分の魔法が
This
five-minute
magic
唯一の楽しみなの
Is
my
only
solace
イヤホン片耳ずつ
We
share
one
earbud
each
聴いたミュージックループして
Listening
to
our
loop
on
repeat
キミを思い浮かべてはニヤニヤしちゃうの
I
can't
help
but
grin,
picturing
your
face
自然におしゃれもメイクも
Suddenly,
I'm
putting
more
effort
頑張っちゃってるんだけど
Into
dressing
up
and
doing
my
hair
宿題たんまり残ってる
Even
though
I
have
a
mountain
of
homework
冷たいかき氷も
The
icy
shaved
ice
大好きなわたあめも
The
fluffy
cotton
candy
ほんとはキミと二人で
It's
all
so
much
sweeter
分け合いたいんだけど
When
shared
with
my
one
and
only
キミは打ち上げ花火に夢中だ
But
you're
too
busy
watching
the
fireworks
真っ白な砂浜
The
pure
white
sandy
shore
日焼け止めの匂い
The
scent
of
sunscreen
買ったばかりの水着はキミに見てほしくて
I
bought
a
new
swimsuit
just
for
you
ビーチボールをそっとぶつけてみたの
I
tossed
a
beach
ball
teasingly
真っ赤な太陽に
Before
the
scorching
sun
キミに伝えなきゃいけないコトバがあるの
There's
something
I
have
to
tell
you
照れ臭くて言えなかったんだけど
I've
been
too
flustered
to
say
ほんとにホントに好きなんです
I
really,
truly
love
you
なんて言えるわけないじゃーん!
But
I
could
never
actually
say
that!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Latouche, Duke Ellington, Billy Strayhorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.