Neko Hacker feat. YuNi - Erased - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neko Hacker feat. YuNi - Erased




Erased
Erased
誰にも見えない彗星がひとつ
I see a comet that no one else can see,
望んで嘆いて辿り着いたこの場所
A place I longed and cried for, and finally found.
手を伸ばして届かない景色が
A view that's out of reach,
私が生きる理由 だから願うの
Is my reason for living, so that's why I pray.
星が見えない君の街に今夜逢いに行くから
I'll come to your town where there are no stars to meet you,
いつもの場所 待ち合わせよう
Let's meet at our usual spot.
特別など求めていないの
I don't ask for anything special,
今から急いで向かうから
I'll head over right now,
流れ星に乗って
Riding on a shooting star.
耳をそっと澄ませてみる
I listen closely,
聴こえてくる冬の調べ
I hear the winter melody,
色のない世界で紕う日も
Even on the colorless, broken days,
罅割れた画面だけが
Only the cracked screen remains,
薄れてゆく記憶の欠片
A fragment of a fading memory,
君のいない街に降り積もっている
Falling on your town where you are.
誰にも言えない想い出重ね 祈る
I pile up my memories that I can't tell anyone and pray,
このまま永遠に透明なまま居たいと
To stay transparent forever like this.
掴めばすぐ溶けてく希望も
The hope that melts as soon as I grab it,
私が生きる理由 だから誓うの
Is my reason for living, so that's why I promise.
雪が降らない君の街は何処か寂しそうで
Your town where it doesn't snow, looks lonely,
暖めてあげたくなるの
I want to warm you up.
明日なんて此処に無くていい
There's no tomorrow here,
今さえ確かにあるなら
Only if it's true now,
今を生きられるなら
Only if I can live now.
君をもっと感じてたい
I want to feel you more,
呼吸 鼓動 温もりさえ
Your breath, your heartbeat, your warmth,
触れることはないと知りながら
Even though I know I can't touch you,
独りよがり 二人出逢い
A selfish encounter between us,
何処にも無い 此処に居たい
I want to stay here where you are not,
振り返る日々をそっと消してゆく
Gently erasing the days I look back on.
時を止めて 時を戻して
Stop the time, rewind the time,
終わりの無い今だけでいい
I just want to stay in this endless moment.
巡る時空かける彗星
A comet traveling through time,
意味など無い 意味は要らない
Meaningless, it doesn't matter,
君が居ればそれだけでいい
If you are here, that's all I need,
色のない世界 染めてゆく
Coloring the colorless world.





Writer(s): Neko Hacker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.