Paroles et traduction Nekò - Trail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならじゃあまたどこかで会えるように
Goodbye,
so
that
we
may
meet
again
somewhere
今まで辛いことばかり目立ったけれど
Up
until
now,
only
painful
things
stood
out
時には僕のことを思い出していて
Sometimes,
remember
me
ここからまた一人で歩きだせるように信じていて
Believe
that
from
here,
I
can
start
walking
again
alone
The
scent
of
flowers
around
my
neck
The
scent
of
flowers
around
my
neck
I
hear
their
voices
with
tears
echoing
my
brain
I
hear
their
voices
with
tears
echoing
my
brain
Clackling
the
fire
sounds
I
feel
on
my
skin
Clackling
the
fire
sounds
I
feel
on
my
skin
I
clearly
feel
the
pain
when
my
body
burning
into
ashes
I
clearly
feel
the
pain
when
my
body
burning
into
ashes
The
only
thing
I
regret
The
only
thing
I
regret
What
I'd
do
in
the
rest
of
all
my
life
What
I'd
do
in
the
rest
of
all
my
life
I
still
feel
like
a
living
thing
'cause
the
senses
are
so
real
I
still
feel
like
a
living
thing
'cause
the
senses
are
so
real
And
I
come
to
know
what
is
burning
in
this
little
coffin
And
I
come
to
know
what
is
burning
in
this
little
coffin
I
know
it's
my
soul
and
still
I'm
listening
to
your
voice
saying
"Don't
leave
me"
I
know
it's
my
soul
and
still
I'm
listening
to
your
voice
saying
"Don't
leave
me"
I
let
you
go
alone
I
let
you
go
alone
I'm
waiting
here
you
wipe
your
tears
and
walk
me
off
I'm
waiting
here
you
wipe
your
tears
and
walk
me
off
I
made
you
cry
alone
I
made
you
cry
alone
But
never
gonna
make
you
worry
about
me
But
never
gonna
make
you
worry
about
me
I
let
you
go
alone
I
let
you
go
alone
'Cause
I
can't
make
a
move
I'm
not
worth
waiting
for
'Cause
I
can't
make
a
move
I'm
not
worth
waiting
for
I
made
you
cry
alone
I
made
you
cry
alone
'Cause
someone
else
is
gonna
care
about
you
'Cause
someone
else
is
gonna
care
about
you
I
concealed
how
I
felt
I
concealed
how
I
felt
後になって分かった事が一つあるとすれば
If
there's
one
thing
I've
realized
in
the
end
愛し愛され生きる事の価値
The
value
of
loving
and
being
loved,
of
living
もう今更どうにもならないことばかりだけど
伝えたい事はもう伝えたはずだから
It's
too
late
now,
but
I've
already
told
you
what
I
wanted
to
say
綺麗なものに目を奪われ続けて
Constantly
drawn
to
beautiful
things
執着すること否定はしないけど
I
don't
deny
the
need
to
cling
さよならじゃあまたどこかで会えるように
Goodbye,
so
that
we
may
meet
again
somewhere
今まで辛いことばかり目立ったけれど
Up
until
now,
only
painful
things
stood
out
時には僕のことを思い出していて
Sometimes,
remember
me
ここからまた一人で歩きだせるように信じていて
Believe
that
from
here,
I
can
start
walking
again
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中西 航介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.