Paroles et traduction Nekrogoblikon - Chop Suey!
I
don't
think
you
trust
Я
не
думаю,
что
ты
доверяешь
In
my
self
righteous
suicide
В
моем
самодовольном
самоубийстве
I
cry
when
angels
deserve
to
die
Я
плачу,
когда
ангелы
заслуживают
смерти
Wake
up
(wake
up)
Просыпайся
(просыпайся)
Grab
a
brush
and
put
a
little
makeup
Возьмите
кисточку
и
нанесите
немного
макияжа
Hide
the
scars
to
fade
away
the
shake
up
Спрячь
шрамы,
чтобы
избавиться
от
встряски.
Why'd
you
leave
the
keys
upon
the
table?
Почему
ты
оставил
ключи
на
столе?
Here
you
go
create
another
fable
(you
wanted
to)
Вот
ты
и
создаешь
еще
одну
басню
(ты
хотел)
Grab
a
brush
and
put
a
little
makeup
(you
wanted
to)
Возьмите
кисточку
и
нанесите
немного
макияжа
(вы
этого
хотели)
Hide
the
scars
to
fade
away
the
shake
up
(you
wanted
to)
Спрячь
шрамы,
чтобы
избавиться
от
встряски
(ты
хотел)
Why'd
you
leave
the
keys
upon
the
table?
(You
wanted
to)
Почему
ты
оставил
ключи
на
столе?
(Ты
хотел)
I
don't
think
you
trust
Я
не
думаю,
что
ты
доверяешь
In
my
self
righteous
suicide
В
моем
самодовольном
самоубийстве
I
cry
when
angels
deserve
to
die
Я
плачу,
когда
ангелы
заслуживают
смерти
Wake
up
(wake
up)
Просыпайся
(просыпайся)
Grab
a
brush
and
put
a
little
makeup
Возьмите
кисточку
и
нанесите
немного
макияжа
Hide
the
scars
to
fade
away
the
shake
up
Спрячь
шрамы,
чтобы
избавиться
от
встряски.
Why'd
you
leave
the
keys
up
on
the
table?
Почему
ты
оставил
ключи
на
столе?
Here
you
go
create
another
fable
(you
wanted
to)
Вот
ты
и
создаешь
еще
одну
басню
(ты
хотел)
Grab
a
brush
and
put
a
little
makeup
(you
wanted
to)
Возьмите
кисточку
и
нанесите
немного
макияжа
(вы
этого
хотели)
Hide
the
scars
to
fade
away
the
shake
up
(you
wanted
to)
Спрячь
шрамы,
чтобы
избавиться
от
встряски
(ты
хотел)
Why'd
you
leave
the
keys
upon
the
table?
(You
wanted
to)
Почему
ты
оставил
ключи
на
столе?
(Ты
хотел)
I
don't
think
you
trust
Я
не
думаю,
что
ты
доверяешь
In
my
self
righteous
suicide
В
моем
самодовольном
самоубийстве
I
cry
when
angels
deserve
to
die
Я
плачу,
когда
ангелы
заслуживают
смерти
In
my
self
righteous
suicide
В
моем
самодовольном
самоубийстве
I
cry
when
angels
deserve
to
die
Я
плачу,
когда
ангелы
заслуживают
смерти
Father
(father)
Отец
(father)
Father
(father)
Отец
(father)
Father
(father)
Отец
(father)
Father
(father)
Отец
(father)
Father
into
your
hands,
I
commit
my
spirit
Отец,
в
твои
руки
я
вверяю
свой
дух
Father
into
your
hands
Отец
в
твои
руки
Why
have
you
forsaken
me?
Почему
ты
оставил
меня?
In
your
eyes
forsaken
me
В
твоих
глазах
покинул
меня
In
your
thoughts
forsaken
me
В
своих
мыслях
покинул
меня
In
your
heart
forsaken
me,
oh
В
твоем
сердце
ты
оставил
меня,
о
Trust
in
my
self
righteous
suicide
Верь
в
мое
самодовольное
самоубийство
I
cry
when
angels
deserve
to
die
Я
плачу,
когда
ангелы
заслуживают
смерти
In
my
self
righteous
suicide
В
моем
самодовольном
самоубийстве
I
cry
when
angels
deserve
to
die
Я
плачу,
когда
ангелы
заслуживают
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shavo Odadjian, John Dolmayan, Serj Tankian, Daron Malakian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.