Nekroos - Cypher Still Rise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nekroos - Cypher Still Rise




Cypher Still Rise
Cypher Still Rise
Yaoh.
Honey.
Mami quiero tenerte cerca
I want you near me
Pero me mata la espera de tu respuesta
But I'm dying waiting for your answer
Si esto es morir por ti no creo que lo Merezca
If this is dying for you, I don't think I
Pero es lo que escogí aunque no les parezca
Deserve it, but it's what I chose, though they don't like it
Nena¡ estoy muriendo de la pena
Babe, I'm dying of sorrow
Sintiendo envidia de sonriza ajena
Feeling envy of others' smiles
Tengo noticias mas malas que buena
I have more bad news than good
Tus pasos lentos y mi larga espera
Your slow steps and my long wait
Quisiera. Verte tocar a mi puerta
I wish. I see you knocking at my door
Pero ese momento nunca llega
But that moment never comes
Tu dijiste que llegaría y eso espero
You said it would come, and I hope so
Acaso mentiste? Asi Nose juega
Did you lie? That's not the way to play
Ah
Ah
Porque el timbre no suena
Why doesn't the doorbell ring?
Creo que yo debo buscarte
I guess I have to look for you
Pero si eso es lo que buscas mi nena
But if that's what you want, my love
Tu dime y lo vas a tener al instante
You tell me and you'll have it instantly
Sobran muelas en el mar y todas tienen tu voz
There are plenty of teeth in the sea, and they all have your voice
Sobra aire pa' respirar
There's plenty of air to breathe
Acaso te olvidas que esto es para dos
Do you forget this is for two?
Mami¡ Aun no veo el Game Over
Babe, I still don't see the Game Over
Pero Insisto. Te Jode?¡
But I'll keep at it. Does it bother you?
Se que extrañas que te Folle te Abrace te Besé y que todo mejore
I know you miss me fucking you, hugging you, kissing you, and making everything better
Seguire enviandote flores
I'll keep sending you flowers
Te esperare aunque demores
I'll wait for you even if it takes you a while
Voy a llevarte al oscuro de mi ser
I'm going to take you to the darkness of my being
Y hacer que tus ojos sean los Faroles
And make your eyes the lanterns
Yo no te prometo nada
I don't promise you anything
Ahora prefiero sorprenderte
Now I prefer to surprise you
Deja de llorar con la Almohada que hay
Stop crying with that pillow, because
Alguien que esta pa' Escucharte y pa' Verte
There's someone who's there to listen to you and to see you
Ah¡ Se que esto no es suficiente
Ah, I know this isn't enough
Pero que puedo ofrecerte
But what can I offer you?
Tienes mi Vida mis Dias mis Horas y
You have my Life, my Days, my Hours, and
Lo que se venga después de la Muerte
Whatever comes after Death
Baby Quiero Tenerte Cerca...
Baby, I Want You Near Me...
Pero me Mata La Espera De Esa Respuesta...
But I'm Dying Waiting For That Answer...
Si Esto Es Morir Por Ti No Creo Que Lo
If This Is Dying For You, I Don't Think I
Merezca pero es Lo Que Escogi Aunque No Les Parezca
Deserve It, But It's What I Chose, Though They Don't Like It
Baby Quiero Tenerte Cerca...
Baby, I Want You Near Me...
Pero me Mata La Espera De Esa Respuesta...
But I'm Dying Waiting For That Answer...
Si esto es morir Por Ti No Creo que lo
If this is dying For You, I Don't think I do
Merezca Te Voy Amar Esta Vida Y después de Está
Deserve it I will love you This Life And after it is
Baby quiero tenerte cerca...
Baby I want you near me...
Quiero tenerte cerca.
I want to have you close.
Style ray negro
Style ray black






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.