Neks - Sei speciale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neks - Sei speciale




Sei speciale
You Are Special
Mi sembra strano
It seems strange to me
Parlarti dal vivo
To talk to you live
Parlarti piano
To talk to you softly
Parlarti di noi due
To talk to you about us
Di quello che vogliamo
About what we want
Mi sembra strano
It seems strange to me
Vedere ciò che siamo
To see what we are
Sapere che corriamo insieme
To know that we run together
Mano nella mano
Hand in hand
Tu mi fai vivere
You make me live
La vita fino in fondo
Life to the fullest
Parlare della luna
Talk about the moon
Ripensando al tuo volto
Thinking back on your face
Tu mi fai viaggiare lontano
You make me travel far
Viviamo insieme la paura e insieme la combattiamo
We live together the fear and together we fight it
Con te, ritorno bambino ma vivo e scrivo
With you, I become a child again but I live and write
Quello che sento è unico come il sole al mattino
What I feel is unique like the sun in the morning
E non m'importa
And I don't care
Finché rimane il sogno mio
As long as it remains my dream
Ti guardo dritta negli occhi
I look into your eyes
E ti dico: a te ci penso io
And I tell you: I think of you
Ti prego, baby, resta
Please, baby, stay
Sempre la stessa, perfetta
Always the same, perfect
Ragazza, che mi ha fatto perdere la testa
Girl, who made me lose my mind
Resterò la dolce aria di tempesta
I will remain the sweet air of the storm
Che ti sveglia la mattina
That wakes you up in the morning
Buongiorno, principessa
Good morning, princess
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale, speciale
Special, special
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale, speciale
Special, special
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale
Special
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale
Special
Senza di te è come stare senza respirare, senza mangiare
Being without you is like being without breathing, without eating
Senza poterti dire che con te sto bene
Without being able to tell you that I feel good with you
Mi fai volare e voltare pagina, immagina un mondo solo io e te, ah
You make me fly and turn the page, imagine a world with just me and you, ah
E sì, lo ammetto, che con te cresco
And yes, I admit that I grow with you
E divento meglio di quello che mi ero promesso
And I become better than what I had promised myself
Io te l'ho detto che ti tengo con me
I told you that I keep you with me
Lo giuro amore, cascasse il mondo
I swear my love, the world were to fall
E cascasse adesso
And it were to fall now
Ed ogni volta che vai via
And every time you go away
Ti chiedo di restare
I ask you to stay
Mi guardi negli occhi
You look at me in the eye
E mi dici che non lo puoi fare
And you tell me you can't
Allora prendo carta e penna e inizio a pensare
So I take pen and paper and start thinking
Mi viene solo da scrivere
All I can do is write
Quanto tu sia speciale
How special you are
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale, speciale
Special, special
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale, speciale
Special, special
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale
Special
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale
Special
(Tu sei speciale) tu sei speciale
(You are special) you are special
Tu sei speciale
You are special
Sei speciale, sei speciale
You are special, you are special
(Tu sei speciale)
(You are special)
Tu sei speciale
You are special
Tu sei speciale
You are special
Sei speciale, sei speciale
You are special, you are special
Rivedo il mio passato congelato dai miei giorni
I see my past frozen by my days
(Tutto ciò che mi ha segnato dall'infanzia fino ad oggi)
(Everything that has marked me from childhood to today)
Vorrei fosse passato tutto più lentamente
I wish it had all gone by more slowly
(Perché ho capito che la vita l'ho vissuta pienamente)
(Because I realized that I lived life to the fullest)
Ma ora penso al presente perché ne sento il motivo
But now I think about the present because I feel the reason
(Ho soffocato su un cuscino i miei sogni da bambino)
(I suffocated my childhood dreams on a pillow)
Quindi ora cammino
So now I walk
Con in faccia un sorriso
With a smile on my face
Perché il mio destino è fare felice chi mi è vicino
Because my destiny is to make happy those close to me
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale, speciale
Special, special
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale, speciale
Special, special
Tu chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale
Special
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale
Special
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Tu chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale
Special
Chiediti com'è che sei
Ask yourself what you are like
Speciale
Special





Writer(s): A. Maugeri, F. Granaldi, M. Canigiula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.