Paroles et traduction Nektar - Always
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making
the
move
Делаю
шаг,
No
time
to
prophesize
Нет
времени
на
пророчества.
The
secret
is
out,
oh
it's
not
right
Секрет
раскрыт,
о,
это
неправильно,
We're
breathless
and
out
of
time
Мы
задыхаемся,
и
время
на
исходе.
The
choice
is
ours
Выбор
за
нами:
To
stay
or
go
Остаться
или
уйти.
For
always
always
Ведь
всегда,
всегда
In
your
eyes
В
твоих
глазах...
I
could
go
or
you
could
stay
Я
мог
бы
уйти,
а
ты
могла
бы
остаться,
I
will
look
Я
посмотрю...
It's
up
to
you
my
friend
Тебе
решать,
моя
дорогая,
To
see
where
it
all
began
Увидеть,
где
все
началось.
The
secret's
out,
the
choice
Is
yours
Секрет
раскрыт,
выбор
за
тобой.
Was
it
you
Была
ли
это
ты?
We're
running
out
of
time
У
нас
кончается
время.
Who
really
helped
Кто
на
самом
деле
помог
The
life
of
a
frightened
child
Жизни
испуганного
ребенка?
Now
I
could
go
Теперь
я
мог
бы
уйти,
But
could
you
stay
Но
могла
бы
ты
остаться?
I
could
go
Я
мог
бы
уйти,
But
could
you
stay
Но
могла
бы
ты
остаться?
For
always
...
always
Навсегда...
всегда...
Why
must
this
be
forever?
Почему
это
должно
быть
навсегда?
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас.
That
sounds
so
long
Это
звучит
так
долго
And
so
forever
И
так
бесконечно.
All
that
I
hear
is
Все,
что
я
слышу,
это
Tell
me
then
Скажи
мне
тогда,
If
there's
a
heaven
Если
есть
рай,
Why
can't
it
be
there
inside
you?
Почему
он
не
может
быть
внутри
тебя?
Why
must
this
be,
forever?
Почему
это
должно
быть
навсегда?
Tell
me
now
Скажи
мне
сейчас.
That
sounds
so
long
Это
звучит
так
долго
And
so
forever
И
так
бесконечно.
All
that
I
hear
is
Все,
что
я
слышу,
это
Tell
me
then
Скажи
мне
тогда,
If
there's
a
heaven
Если
есть
рай,
Why
can't
it
be
there
inside
you?
Почему
он
не
может
быть
внутри
тебя?
The
secret
is
out
Секрет
раскрыт,
And
times
running
short
И
время
на
исходе.
To
stay
or
to
go
Остаться
или
уйти,
The
choice
is
still
yours
Выбор
все
еще
за
тобой.
All
that
I
hear
Все,
что
я
слышу,
Is
what
could
have
been
Это
то,
что
могло
бы
быть.
It's
now
up
to
you
Теперь
тебе
решать,
To
change
how
you
feel
Изменить
свои
чувства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roye Terrence Albrighton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.