Paroles et traduction Nektar - Burn out My Eyes (Live in Germany 1971)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn out My Eyes (Live in Germany 1971)
Выжги Мои Глаза (Живьём в Германии 1971)
Burn
Out
my
Eyes
Выжги
Мои
Глаза
Where
is
my
day?
Где
мои
дни?
Where
are
my
nights?
Где
мои
ночи?
They've
all
gone
to
sleep
Они
все
ушли
спать,
They
all
said
goodnight
Они
все
сказали
"спокойной
ночи".
Where
are
my
days?
Где
мои
дни?
Where
are
my
nights?
Где
мои
ночи?
Won't
you
tell
me?
Ты
не
скажешь
мне?
Very
soon
there's
gonna
come
a
day
Совсем
скоро
наступит
день,
When
they're
all
gonna
run
away
Когда
они
все
разбегутся,
Leaving
only
lifeless
forms
of
yesterday
Оставив
после
себя
лишь
безжизненные
формы
вчерашнего
дня.
You
keep
saying
the
time
is
almost
here
Ты
продолжаешь
говорить,
что
время
почти
пришло,
But
I
know
within
my
mind
you
only
live
in
fear
Но
я
знаю,
что
в
глубине
души
ты
живёшь
только
в
страхе.
Now
the
sense
that
stops
me
going
blind
И
то
чувство,
что
не
даёт
мне
ослепнуть,
Makes
me
wish
that
I
was
drinking
wine
Заставляет
меня
мечтать
о
глотке
вина,
Leaving
only
lifeless
forms
that
used
to
be
my
mind
Оставляя
после
себя
лишь
безжизненные
формы
того,
что
было
моим
разумом.
Destruction
of
the
senses
and
the
burning
of
my
eyes
Разрушение
чувств
и
жжение
в
моих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roye Terrence Albrighton, Ronald Howden, Derek Moore, James Allan Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.