Nektar - I Can't Help You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nektar - I Can't Help You




I Can't Help You
Я не могу тебе помочь
I've spoken a great many lies
Я наговорил много лжи,
And laughed at tear covered pride
Смеялся над гордостью, залитой слезами,
But I can't help you
Но я не могу тебе помочь.
I tried making plans from the start
Я пытался строить планы с самого начала,
And using ice covered hearts
Используя сердца, покрытые льдом,
I just can't help you
Но я просто не могу тебе помочь.
Now you said it
Теперь ты сказала это,
Does your heart feel the same
Чувствует ли твое сердце то же самое?
In the end I'll still be there
В конце концов, я всё равно буду рядом.
The madness of love, the everlasting pain
Безумие любви, вечная боль,
I still can't help you
Я всё ещё не могу тебе помочь.
I've spoken a great many lies
Я наговорил много лжи,
And laughed at tear covered pride
Смеялся над гордостью, залитой слезами,
But I can't help you
Но я не могу тебе помочь.
I tried making plans from the start
Я пытался строить планы с самого начала,
And using ice covered hearts
Используя сердца, покрытые льдом,
I just can't help you
Но я просто не могу тебе помочь.
Now you said it
Теперь ты сказала это,
Does your heart feel the same
Чувствует ли твое сердце то же самое?
In the end I'll still be there
В конце концов, я всё равно буду рядом.
The madness of love, the everlasting pain
Безумие любви, вечная боль,
I still can't help you
Я всё ещё не могу тебе помочь.
(I will find you)
найду тебя)
I find you
Я найду тебя
(There in the room of your dreams)
(Там, в комнате твоих снов)
In your dreams
В твоих снах
(Always to guide you there)
(Всегда, чтобы направлять тебя туда)
(Time of romance)
(Время романтики)
Time of romance
Время романтики
(Time that you think with your eyes)
(Время, когда ты думаешь глазами)
With your eyes
Своими глазами
(Never a broken chance to take the next train home)
(Никогда не упущенный шанс сесть на следующий поезд домой)
(Or pay the price of being alone)
(Или заплатить цену за одиночество)
I've spoken to guardians of light
Я говорил со стражами света,
And held by tears in the dark
И держался за слёзы в темноте,
But I can't help you
Но я не могу тебе помочь.
I've wandered all of my life
Я блуждал всю свою жизнь,
And broke the shoes in the slide
И стоптал обувь на спуске,
But I can't help you
Но я не могу тебе помочь.
Now you said it
Теперь ты сказала это,
Does your heart feel the same
Чувствует ли твое сердце то же самое?
In the end, I'll still be there
В конце концов, я всё равно буду рядом.
The madness of love, the everlasting pain
Безумие любви, вечная боль,
But I can't help you
Но я не могу тебе помочь.
Now you said it
Теперь ты сказала это,
Does your heart feel the same
Чувствует ли твое сердце то же самое?
In the end, I'll still be there
В конце концов, я всё равно буду рядом.
The madness of love, the everlasting pain
Безумие любви, вечная боль,
I still can't help you
Я всё ещё не могу тебе помочь.
Reach out and touch me, touch me again
Протяни руку и коснись меня, коснись меня снова,
Reach out and touch me again
Протяни руку и коснись меня снова.
Now you said it
Теперь ты сказала это,
Does your heart feel the same
Чувствует ли твое сердце то же самое?
The madness of love, the everlasting pain
Безумие любви, вечная боль,
But I can't help you
Но я не могу тебе помочь.
Reach out and touch me, touch me again
Протяни руку и коснись меня, коснись меня снова,
Reach out and touch me again
Протяни руку и коснись меня снова.
Reach out and touch me, touch me again
Протяни руку и коснись меня, коснись меня снова.





Writer(s): Roye Albrighton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.