Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic Is a Child
Magie ist ein Kind
At
the
time
I
was
a
little
boy
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war
All
my
senses
were
in
bloom
Sprossen
junge
Sinne
klar
The
forests
were
adventure
War
der
Wald
voller
Abenteuer
There
dwelt
the
legends
of
my
mind
Märchenherz
in
jedem
Schauer
I
was
the
keeper
of
the
golden
key
Hüter
eines
Goldschlüssels
Träume
I
made
all
the
rules
Schuf
die
Regeln
ohne
Säume
I
only
had
to
dream
to
create
the
scene
Mir
genügte
Traum
am
Tag
zur
Tat
Magic
is
a
child
Denn
Magie
ist
ein
Kind
Imagination
is
alive
Fantasie
lebt
stets
geschwind
Magic
is
imagination
Magie
ist
reine
Fantasie
A
child
is
alive
Ein
Kind
lebt
ewiglich
How
the
trees
were
so
high
Bäume
ragten
himmelwärts
The
cheese
in
the
sky
Käse
dort
im
Wolkenberg
Were
part
of
my
imagination
Fantasiegeweb
entstand
sofort
I
was
goblins
and
elves
Ich,
als
Kobold,
Elfenhort
With
small
mushroom
shelves
Auf
den
Pilzdächern
klein
und
rund
As
Brothers
Grimm
would
tell
their
stories
Wie
die
Brüder
Grimm'scher
Mund
Opening
my
eyes
in
the
morning
I
would
see
Morgens
öffnet'
ich
die
Augen
klar
Patterns
in
the
trees
making
shapes
that
were
a
Baummuster
formten
wundersam
ein
Antlitz
Face
to
me
In
der
Ferne
da
In
those
tireless
times
In
jenen
unbedarften
Zeiten
And
those
carefree
lines
Unbeschwerte
Linien
gleiten
That
we
draw
ourselves
Uns're
eigenen
Wege
weit
But
they′re
never
kept
Nie
bewahrt
für
die
Ewigkeit
I
know
magic
is
a
child
Denn
Magie
ist
ein
Kind
Imagination
is
alive
Fantasie
lebt
stets
geschwind
Magic
is
imagination
Magie
ist
reine
Fantasie
A
child
is
alive
Ein
Kind
lebt
ewiglich
Magic
is
a
child
Magie
ist
ein
Kind
Imagination
is
alive
Fantasie
lebt
stets
geschwind
Magic
is
a
child
Magie
ist
ein
Kind
Alive
as
a
child's
imagination
Lebendig
wie
die
Kinderseele
lacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freeman James A, Howden Ronald, Moore Derek, Barth Steve, Nelson David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.