Nektar - On the Run (The Trucker) [Live in NY 1977] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nektar - On the Run (The Trucker) [Live in NY 1977]




On the Run (The Trucker) [Live in NY 1977]
В бегах (Дальнобойщик) [Концерт в Нью-Йорке 1977]
Hey come on over come on in
Эй, подойди, войди,
Tell me how your life has been
Расскажи, как жизнь твоя текла.
Does it catch up on the run
Настигает ли она тебя на бегу,
Life is like the setting sun
Жизнь как закат,
Beautiful but then it's gone
Прекрасна, но быстротечна.
Does it catch you on the run
Настигает ли она тебя на бегу?
Are yesterdays dreams all that's left on my mind
Неужели мечты вчерашнего дня всё, что осталось в моей голове?
Nobody answers but the voice from inside
Никто не отвечает, только голос внутри.
And it's so long since I had time for a phone call
И так давно у меня не было времени даже позвонить,
It's been so long dontcha know what I mean
Так давно, ты даже не представляешь,
Finding me someone to say
Найти кого-то, кто бы мог сказать,
Tell me how you feel
Рассказать мне, что ты чувствуешь.
Tell me that it's real today
Скажи мне, что сегодня всё по-настоящему,
Does it catch you on the run
Настигает ли это тебя на бегу?
Hey I hear you're doing well
Эй, я слышал, у тебя всё хорошо,
You must be working hard as hell
Ты, должно быть, работаешь, как проклятая.
Does it catch you on the run
Догоняет ли оно тебя на бегу?
Then I hear music as rhythms revive
Затем я слышу музыку, как будто ритмы оживают.
Am I still dreaming said the voice from inside
Я всё ещё сплю? спросил голос внутри.
I'm working so hard I feel lazy in the morning
Я так много работаю, что утром чувствую себя разбитым,
Always on call have to leave without a warning
Всегда на связи, приходится уходить без предупреждения.
And it's so long
И так давно
Since I had you here to talk to
Ты не была рядом,
It's been so long dontcha know what I mean
Так давно, ты даже не представляешь.
We will be always together
Мы всегда будем вместе,
Finally someone to talk to
Наконец-то, есть с кем поговорить.
It takes me high in the sky
Это поднимает меня высоко в небо,
It takes me high in the sky
Это поднимает меня высоко в небо.





Writer(s): Wright, Waters, Gilmour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.