Paroles et traduction Nektar - Remember the Future, Pt. 1 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember the Future, Pt. 1 (Live)
Помни о будущем, часть 1 (концертная запись)
Take
a
trip
back
in
time
Соверши
путешествие
во
времени,
милая,
Life
evolving
growing
higher
Жизнь
развивается,
растет
все
выше,
Not
just
space
that
bluebird
sees
Не
только
космос
видит
та
синяя
птица,
In
the
sea
a
new
domain
В
море
- новая
область,
Swimming
forth
came
on
land
Выплывая
вперед,
вышел
на
сушу,
Beast
to
ape
grasping
hands
Зверь
к
обезьяне,
сжимающей
руки,
Thinking
kill
never
ran
Думая
убить,
никогда
не
бежал,
Lived
in
caves
enter
man
Жил
в
пещерах,
войди,
человек,
Tamed
the
fire
prophesied
Приручил
огонь,
пророчествовал,
Length
of
day
but
height
of
sky
Длина
дня,
но
высота
неба,
Made
his
tools
chased
his
meal
Сделал
свои
инструменты,
гнался
за
едой,
Then
progressed
he
built
the
wheel
Затем
прогрессировал,
он
построил
колесо.
Falling
down
from
heaven
Падая
с
небес,
Twisted
leaves
– so
twisted
Скрученные
листья
- так
скручены,
Still
so
strong
after
all
those
Все
еще
такие
сильные
после
всей
этой
I
can
see
the
meaning
Я
вижу
смысл,
Twisted
Trees
– so
twisted
Скрученные
деревья
- так
скручены,
Spin
the
wheel
of
never
ending
Вращай
колесо
бесконечного
Blessed
were
the
ways
of
the
creatures
in
their
caves
Благословенны
были
пути
существ
в
их
пещерах,
Who
hold
the
last
clue
in
the
life
of
me
but
you
Которые
держат
последний
ключ
к
моей
жизни,
кроме
тебя,
They
had
the
fight
to
make
good
their
rights
У
них
была
борьба
за
свои
права,
But
Bluebird
could
not
stir
Но
Синяя
Птица
не
могла
шевельнуться.
Who
— who
made
you?
Who
made
me?
Кто
— кто
создал
тебя?
Кто
создал
меня?
Whose
are
the
eyes
of
the
world
that
looked
at
me?
Чьи
глаза
мира
смотрели
на
меня?
Falling
from
their
saddles
Падая
с
седел,
Victories
lost
battles
Победы,
проигранные
битвы,
Spin
the
wheel
of
never
ending
Вращай
колесо
бесконечной
Blessed
were
the
ways
of
the
sinners
in
their
graves
Благословенны
были
пути
грешников
в
их
могилах,
Who
saved
the
last
place
in
the
shade
for
me
but
you?
Кто
сохранил
последнее
место
в
тени
для
меня,
кроме
тебя?
Forty
Thousand
teeth
were
bared
Сорок
тысяч
зубов
обнажились,
As
if
to
rip
the
flesh
already
torn
Как
будто
чтобы
разорвать
уже
разорванную
плоть.
Who
— who
made
you?
Who
made
me?
Кто
— кто
создал
тебя?
Кто
создал
меня?
Whose
were
the
eyes
of
the
world
Чьи
глаза
мира
That
looked
at
me?
Смотрели
на
меня?
I
was
the
first
to
see
it
all
when
the
rainbow
Я
был
первым,
кто
увидел
все
это,
когда
радуга
Crossed
the
bridge
at
dawn
Пересекла
мост
на
рассвете.
Forty
billion
miles
I
came
to
tell
this
Сорок
миллиардов
миль
я
пришел,
чтобы
рассказать
эту
Tale
already
told
Уже
рассказанную
историю.
Who
— who
made
you?
Who
made
me?
Кто
— кто
создал
тебя?
Кто
создал
меня?
Whose
are
the
eyes
of
the
world
were
Чьи
глаза
мира
Looking
through?
Смотрели
сквозь?
Remember
the
first
time
Помни
первый
раз,
I
came
here
the
last
time
Когда
я
приходил
сюда
в
последний
раз,
Remember
the
future
will
always
be
there
Помни,
будущее
всегда
будет
здесь.
And
now
that
its
over
А
теперь,
когда
все
кончено,
I′ll
see
you
the
next
time
Я
увижу
тебя
в
следующий
раз,
Remember
the
future
is
yours
Помни,
будущее
- твое.
And
now
that
you've
seen
me
А
теперь,
когда
ты
меня
видела,
I
see
its
behind
you
Я
вижу,
оно
позади
тебя,
Remember
the
future
will
always
be
there
Помни,
будущее
всегда
будет
здесь.
And
so
I
have
told
you
Итак,
я
рассказал
тебе,
You
see
what′s
before
you
Ты
видишь,
что
перед
тобой,
Remember
the
future
is
yours
Помни,
будущее
- твое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albrighton Roye Terrence, Freeman James A, Howden Ronald, Moore Derek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.