Paroles et traduction Nektar - Spread Your Wings (Live in NY 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spread Your Wings (Live in NY 1977)
Расправь Свои Крылья (Живое выступление в Нью-Йорке 1977)
Spread
your
Wings
Расправь
свои
крылья
You've
left
me
screaming
at
the
cellar
door
Ты
оставила
меня
кричать
у
двери
в
подвал,
You've
got
me
begging
let
me
have
some
more
Ты
заставила
меня
умолять
дать
мне
ещё.
You
come
so
close
you
know
it
feels
real
nice
Ты
подходишь
так
близко,
ты
знаешь,
это
так
приятно,
But
look
out
babe
I
can
be
cold
as
ice.
Но
будь
осторожна,
детка,
я
могу
быть
холоден
как
лёд.
Shake
it
babe
I'll
watch
you
do
your
thing
Давай,
детка,
я
посмотрю,
как
ты
это
делаешь,
Goin'
through
the
motions
makes
me
want
to
sing
Твои
движения
заставляют
меня
хотеть
петь.
Don't
tantalize
me
honey
soon
you'll
see
Не
дразни
меня,
милая,
скоро
ты
увидишь,
That
I'll
be
cruising
you'll
be
loosin
me
Что
я
уйду,
а
ты
потеряешь
меня.
Open
up
spread
your
wings
let
me
have
some
more
Откройся,
расправь
свои
крылья,
дай
мне
ещё,
Deny
my
honey
I'll
be
walking
out
that
door
Откажи
мне,
милая,
и
я
выйду
за
ту
дверь.
Open
up
tried
to
leave
couldn't
find
the
key
Откройся,
я
пытался
уйти,
но
не
смог
найти
ключ,
Couldn't
fight
it
do
that
thing
that
you
do
to
me
Не
смог
бороться,
сделай
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
You
come
too
late
to
catch
the
early
show
Ты
приходишь
слишком
поздно,
чтобы
увидеть
раннее
шоу,
When
I've
got
time
you
always
have
to
go
Когда
у
меня
есть
время,
тебе
всегда
нужно
идти.
Don't
five
and
dime
me
no
more
song
and
dance
Хватит
песен
и
танцев,
Step
in
line
girl
come
on
now's
your
chance
Встань
в
очередь,
девочка,
твой
выход.
Choo
choo
choo
baby
train
is
leaving
soon
Чух-чух-чух,
детка,
поезд
скоро
отправляется,
Chu
chu
chugging
just
on
your
perfume
Чух-чух,
пыхчу
только
от
твоих
духов.
No
use
complaining
time
to
realize
Бесполезно
жаловаться,
пора
понять,
That
you've
been
used
just
maybe
once
or
twice
Что
тебя
использовали,
может
быть,
раз
или
два.
Open
up
spread
your
wings
let
me
have
some
more
Откройся,
расправь
свои
крылья,
дай
мне
ещё,
Deny
my
honey
I'll
be
walking
out
that
door
Откажи
мне,
милая,
и
я
выйду
за
ту
дверь.
Open
up
tried
to
leave
couldn't
find
the
key
Откройся,
я
пытался
уйти,
но
не
смог
найти
ключ,
Couldn't
fight
it
do
that
thing
that
you
do
to
me
Не
смог
бороться,
сделай
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Can't
fight
it
do
that
thing
that
you
do
to
me
Не
смог
бороться,
сделай
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Allan Freeman, Derek Moore, Ronald Howden, Dave Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.