Nektar - The Drinking Man's Wine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nektar - The Drinking Man's Wine




The Drinking Man's Wine
Вино Пьющего Человека
Hardly seems like the passing of years
Кажется, будто годы прошли незаметно,
Celebrations and laughing and foolproof and cheers
Празднования, смех, беззаботность и здравицы.
Keeping seasons of dangerous cause, stand by your open door
Сберегая времена опасных причин, стой у моей открытой двери.
The last of the line of the drinking mans wine
Последнее из рода вин пьющего человека
Being served up to you, to you
Подаётся тебе, тебе.
Sleepless nights in a town without you
Бессонные ночи в городе без тебя,
No doorway to forever, no pressing review
Нет пути к вечности, нет навязчивого обзора.
Softly moving closer to you, making sense of the truth
Тихонько приближаюсь к тебе, постигая истину.
The thought of the moment, the yearning for you
Мысль о мгновении, тоска по тебе,
The thought of Roseanna, the harvest of June
Мысль о Розанне, урожай июня.
The core revelations of you were all part of that mood
Главные откровения о тебе были частью того настроения.
The last of the line of the drinking mans wine
Последнее из рода вин пьющего человека
Being served up to you, to you
Подаётся тебе, тебе.
Hardly seems like a yesterday dream
Кажется, будто вчерашний сон,
And songs of your youth, make your distance of tears
И песни твоей юности, заставляют твои слезы литься рекой.
All this bills like we've been here before, stand by your open door
Все эти счета, как будто мы уже были здесь, стой у моей открытой двери.
The last of the line of the drinking mans wine
Последнее из рода вин пьющего человека
Being served up to you, to you
Подаётся тебе, тебе.
(Reach out tell me you're there)
(Протяни руку, скажи, что ты здесь)
Reach out I'll be there
Протяни руку, я буду там.
(Love begs give me my share)
(Любовь умоляет, дай мне мою долю)
Give me my share
Дай мне мою долю.
(Ahh you see)
(Ах, ты видишь)
Do you see
Ты видишь?
Are you sure you feel to be there
Ты уверена, что хочешь быть там?
Sleepless nights in a town without you
Бессонные ночи в городе без тебя,
No doorway to forever, no pressing review
Нет пути к вечности, нет навязчивого обзора.
Keeping seasons of dangerous cause, stand by your open door
Сберегая времена опасных причин, стой у моей открытой двери.
The last of the line of the drinking mans wine
Последнее из рода вин пьющего человека
Being served up to you, to you
Подаётся тебе, тебе.
(Reach out tell me you're there)
(Протяни руку, скажи, что ты здесь)
Reach out I'll be there
Протяни руку, я буду там.
(Love begs give me my share)
(Любовь умоляет, дай мне мою долю)
Give me my share
Дай мне мою долю.
(Ahh you see)
(Ах, ты видишь)
Do you see
Ты видишь?
Are you sure you feel, you feel like me
Ты уверена, что чувствуешь, чувствуешь как я?
(Reach out tell me you're there)
(Протяни руку, скажи, что ты здесь)
Reach out I'll be there
Протяни руку, я буду там.
(Love begs give me my share)
(Любовь умоляет, дай мне мою долю)
Give me my share
Дай мне мою долю.
The last of the line of the drinking mans wine
Последнее из рода вин пьющего человека
Being served up to you, to you, oh to you
Подаётся тебе, тебе, о, тебе.
It's up to you
Тебе решать.
It's up to you
Тебе решать.
It's up to you
Тебе решать.





Writer(s): Roye Albrighton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.