Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ntibikabe (feat. Butera Knowless)
Lass es nicht geschehen (feat. Butera Knowless)
Ohhhh
na
na
na
na
Ohhhh
na
na
na
na
(I
don′t
wanna
think
about
it)
(Ich
will
nicht
darüber
nachdenken)
(I
don't
wanna
think
about
it)
(Ich
will
nicht
darüber
nachdenken)
(I
don′t
wanna
talk
about
it)
(Ich
will
nicht
darüber
reden)
(I
don't
wanna
think
about
it)
(Ich
will
nicht
darüber
nachdenken)
(I
don't
wanna
think
about
it)
(Ich
will
nicht
darüber
nachdenken)
Oya
simbyiyumvisha
Nein,
ich
kann
es
mir
nicht
vorstellen
Sinibona
nakunze
undi
utari
wowe
Ich
sehe
mich
nicht,
jemand
anderen
zu
lieben
als
dich
Oya
simbyiyumvishaa
Nein,
ich
kann
es
mir
nicht
vorstellen
Harundi
unyita
aya
mazina
unyita
Gibt
es
jemand
anderen,
der
mich
bei
diesen
Namen
nennt,
wie
du
mich
nennst?
Niyo
mbirose
nshigukira
hejuru
Selbst
wenn
ich
davon
träume,
springe
ich
auf
Nkapfukama
nakasaba
imana
ngo
bibe
ibyuya
Ich
knie
nieder
und
bitte
Gott,
dass
es
nur
Schweiß
ist
Ngo
bibe
ibyuyaa
Dass
es
nur
Schweiß
ist
I
don′t
wanna
think
about
it,
I
don′t
wanna
talk
about
it
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
ich
will
nicht
darüber
reden
Oya
ntibikabe
Nein,
lass
es
nicht
geschehen
Ohhhh
nabaho
nte?
Ntafite
impamvu
imwe
rukumbi
ituma
mbaho
Ohhhh
wie
würde
ich
leben?
Ohne
den
einzigen
Grund,
der
mich
leben
lässt
Kubaho
utari
bae
Ohne
dich
zu
leben,
Bae,
Kukubabariza
umutima
mein
Herz
zu
quälen
Oya
ntibikabe
Nein,
lass
es
nicht
geschehen
Oya
ntibikabe
Nein,
lass
es
nicht
geschehen
Mbwira
uko
nasinzira
nziyuko
nimbyuka
nsanga
udahariii
Sag
mir,
wie
ich
schlafen
könnte,
wissend,
dass
ich
aufwache
und
du
nicht
da
bist
Mbwira
uko
nakishimaaa
isoko
yumunezero
wanjye
yakamyee
Sag
mir,
wie
ich
glücklich
sein
könnte,
wenn
die
Quelle
meiner
Freude
versiegt
ist
Niyo
mbirose
nshigukira
hejuru
Selbst
wenn
ich
davon
träume,
springe
ich
auf
Nkapfukama
nkasaba
imana
ngo
bibe
ibyuya
Ich
knie
nieder
und
bitte
Gott,
dass
es
nur
Schweiß
ist
Ngo
bibe
ibyuyaaa
ah
ah
ah
Dass
es
nur
Schweiß
ist
ah
ah
ah
I
don't
wanna
think
about
it
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken
I
don′t
wanna
talk
about
it,
oya
ntibikabe
Ich
will
nicht
darüber
reden,
nein,
lass
es
nicht
geschehen
Oya
ntibikabe
Nein,
lass
es
nicht
geschehen
Nabaho
nte
ntafite
impamvu
imwe
rukumbi
ituma
mbaho(ituma
mbahoo)
Wie
würde
ich
leben
ohne
den
einzigen
Grund,
der
mich
leben
lässt
(der
mich
leben
lässt)
Kuba
aho
utari
bae,
kukubabariza
umutima
Dort
zu
sein,
wo
du
nicht
bist,
Bae,
mein
Herz
zu
quälen
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Oya
ntibikabe,
oya
ntibikabe
Nein,
lass
es
nicht
geschehen,
nein,
lass
es
nicht
geschehen
How
cam
i
fly
when
there's
no
wings
To
fly
Wie
kann
ich
fliegen,
wenn
keine
Flügel
zum
Fliegen
da
sind
Nahumeka
nte
ntamwuka
ugihari
Wie
würde
ich
atmen,
wenn
keine
Luft
mehr
da
ist
Ijoro
ridacya
niko
isi
yanjye
yaba
sinshaka
kuba
aho
utariiii
Eine
Nacht
ohne
Morgen,
so
wäre
meine
Welt,
ich
will
nicht
sein,
wo
du
nicht
bist
Nabaho
nte
ntafite
impamvu
imwe
rukumbi
ituma
mbaho(ituma
mbaho)
Wie
würde
ich
leben
ohne
den
einzigen
Grund,
der
mich
leben
lässt
(der
mich
leben
lässt)
Kuba
aho
utari
bae,
kukubabariza
umutima
Dort
zu
sein,
wo
du
nicht
bist,
Bae,
mein
Herz
zu
quälen
Oya
ntibikabe,
oya
ntibikabe
Nein,
lass
es
nicht
geschehen,
nein,
lass
es
nicht
geschehen
(Baby
tell
me)
(Baby,
sag
mir)
Nabaho
ntee
ntafite
impamvu
imwe
rukumbi
ituma
mbaho
Wie
würde
ich
leben
ohne
den
einzigen
Grund,
der
mich
leben
lässt
(Nabaho
nte?)
(Wie
würde
ich
leben?)
Kubaho
utari
bae,
kukubabariza
umutima
Ohne
dich
zu
leben,
Bae,
mein
Herz
zu
quälen
Oya
ntibikabe,
oya
ntibikabe
Nein,
lass
es
nicht
geschehen,
nein,
lass
es
nicht
geschehen
(Ntibikabeee)
(Lass
es
nicht
geschehen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I.k Clement, Nel Ngabo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.