Nel Ngabo - Ntibikabe (feat. Butera Knowless) - traduction des paroles en allemand




Ntibikabe (feat. Butera Knowless)
Lass es nicht geschehen (feat. Butera Knowless)
Ohhhh na na na na
Ohhhh na na na na
Ye ye ye ye
Ye ye ye ye
(I don′t wanna think about it)
(Ich will nicht darüber nachdenken)
(I don't wanna think about it)
(Ich will nicht darüber nachdenken)
(I don′t wanna talk about it)
(Ich will nicht darüber reden)
(I don't wanna think about it)
(Ich will nicht darüber nachdenken)
(I don't wanna think about it)
(Ich will nicht darüber nachdenken)
Kina music
Kina Music
Oya simbyiyumvisha
Nein, ich kann es mir nicht vorstellen
Sinibona nakunze undi utari wowe
Ich sehe mich nicht, jemand anderen zu lieben als dich
Oya simbyiyumvishaa
Nein, ich kann es mir nicht vorstellen
Harundi unyita aya mazina unyita
Gibt es jemand anderen, der mich bei diesen Namen nennt, wie du mich nennst?
Niyo mbirose nshigukira hejuru
Selbst wenn ich davon träume, springe ich auf
Nkapfukama nakasaba imana ngo bibe ibyuya
Ich knie nieder und bitte Gott, dass es nur Schweiß ist
Ngo bibe ibyuyaa
Dass es nur Schweiß ist
I don′t wanna think about it, I don′t wanna talk about it
Ich will nicht darüber nachdenken, ich will nicht darüber reden
Oya ntibikabe
Nein, lass es nicht geschehen
Ohhhh nabaho nte? Ntafite impamvu imwe rukumbi ituma mbaho
Ohhhh wie würde ich leben? Ohne den einzigen Grund, der mich leben lässt
Kubaho utari bae
Ohne dich zu leben, Bae,
Kukubabariza umutima
mein Herz zu quälen
Oya ntibikabe
Nein, lass es nicht geschehen
Oya ntibikabe
Nein, lass es nicht geschehen
Mbwira uko nasinzira nziyuko nimbyuka nsanga udahariii
Sag mir, wie ich schlafen könnte, wissend, dass ich aufwache und du nicht da bist
Oh nooo
Oh nein
Mbwira uko nakishimaaa isoko yumunezero wanjye yakamyee
Sag mir, wie ich glücklich sein könnte, wenn die Quelle meiner Freude versiegt ist
Niyo mbirose nshigukira hejuru
Selbst wenn ich davon träume, springe ich auf
Nkapfukama nkasaba imana ngo bibe ibyuya
Ich knie nieder und bitte Gott, dass es nur Schweiß ist
Ngo bibe ibyuyaaa ah ah ah
Dass es nur Schweiß ist ah ah ah
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
I don′t wanna talk about it, oya ntibikabe
Ich will nicht darüber reden, nein, lass es nicht geschehen
Oya ntibikabe
Nein, lass es nicht geschehen
Nabaho nte ntafite impamvu imwe rukumbi ituma mbaho(ituma mbahoo)
Wie würde ich leben ohne den einzigen Grund, der mich leben lässt (der mich leben lässt)
Kuba aho utari bae, kukubabariza umutima
Dort zu sein, wo du nicht bist, Bae, mein Herz zu quälen
No no no no
Nein nein nein nein
Oya ntibikabe, oya ntibikabe
Nein, lass es nicht geschehen, nein, lass es nicht geschehen
How cam i fly when there's no wings To fly
Wie kann ich fliegen, wenn keine Flügel zum Fliegen da sind
Nahumeka nte ntamwuka ugihari
Wie würde ich atmen, wenn keine Luft mehr da ist
Ijoro ridacya niko isi yanjye yaba sinshaka kuba aho utariiii
Eine Nacht ohne Morgen, so wäre meine Welt, ich will nicht sein, wo du nicht bist
Nabaho nte ntafite impamvu imwe rukumbi ituma mbaho(ituma mbaho)
Wie würde ich leben ohne den einzigen Grund, der mich leben lässt (der mich leben lässt)
Kuba aho utari bae, kukubabariza umutima
Dort zu sein, wo du nicht bist, Bae, mein Herz zu quälen
Oya ntibikabe, oya ntibikabe
Nein, lass es nicht geschehen, nein, lass es nicht geschehen
(Baby tell me)
(Baby, sag mir)
Nabaho ntee ntafite impamvu imwe rukumbi ituma mbaho
Wie würde ich leben ohne den einzigen Grund, der mich leben lässt
(Nabaho nte?)
(Wie würde ich leben?)
Kubaho utari bae, kukubabariza umutima
Ohne dich zu leben, Bae, mein Herz zu quälen
Oya ntibikabe, oya ntibikabe
Nein, lass es nicht geschehen, nein, lass es nicht geschehen
(Ntibikabeee)
(Lass es nicht geschehen)





Writer(s): I.k Clement, Nel Ngabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.