Nel - All Good - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nel - All Good




All Good
All Good
День-день новый, много нового на пути
A new day dawns, so much newness on the way
В воздухе парю, 10 из 10
Soaring in the air, 10 out of 10
День-день новый, много нового на пути
A new day dawns, so much newness on the way
В воздухе парю, 10 из 10
Soaring in the air, 10 out of 10
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
Я начинаю день и в банке Dr Pepper холодный
I start the day with a cold Dr Pepper
Друзья тусили, уберу подальше от греха водный
Friends were partying, I'll put the bong away, just in case
Каждый день будто праздник, мой каждый год будто отдых
Every day feels like a holiday, every year like a vacation
Свобода так меня дразнит. Иду, куда мне угодно
Freedom teases me. I go wherever I please
Проблемы ни одной
Not a single problem
Твой понедельник - мой выходной
Your Monday is my day off
Беру, что мне нужно любой ценой
I take what I need at any cost
Взял, что мне нужно - эмоций ноль, о
Got what I needed - zero emotions, oh
В плеере новый трек, солнце плавит через рэйбены
A new track in the player, the sun melts through the Ray-Bans
Малышки сняли одежду, видок необыкновенный
The girls took off their clothes, an extraordinary sight
Я медленно лечу над городом, в свежей паре от джордан
I slowly fly over the city, in a fresh pair of Jordans
Снепбэк назад и камуфляжные шорты
Snapback backwards and camo shorts
День-день новый, много нового на пути
A new day dawns, so much newness on the way
В воздухе парю, 10 из 10
Soaring in the air, 10 out of 10
День-день новый, много нового на пути
A new day dawns, so much newness on the way
В воздухе парю, 10 из 10
Soaring in the air, 10 out of 10
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
Столица ночная горит, мы медленно едем
The night capital is burning, we're driving slowly
Меня слепят все фонари в стекло на переднем
All the streetlights blind me through the windshield
Еще время ведь рано, три, мы где-то на третьем
It's still early, three, we're somewhere on the Third Ring
Москва дымится от сплетен, ведь сладок плод, что запретен
Moscow is smoking with gossip, the forbidden fruit is sweet
Вечерний ветер в лицо, всегда бы так
The evening wind in my face, if only it were always like this
Держу в руке бутылку иксо и дабл кап
Holding a bottle of XO and a double cup
И через час встречаем рассвет с высоты полета
And in an hour we'll meet the dawn from the height of our flight
И снова солнце светит в Москве из-за высоток
And again the sun shines in Moscow from behind the high-rises
Только в такой момент я свободен, город замер на пару минут
Only in this moment am I free, the city froze for a couple of minutes
Тишина на восходе, спустились будто на глубину
Silence at sunrise, we descended as if into the depths
Где-то высоко над городом, в свежей паре от джордан
Somewhere high above the city, in a fresh pair of Jordans
Снепбэк назад и камуфляжные шорты
Snapback backwards and camo shorts
День-день новый, много нового на пути
A new day dawns, so much newness on the way
В воздухе парю, 10 из 10
Soaring in the air, 10 out of 10
День-день новый, много нового на пути
A new day dawns, so much newness on the way
В воздухе парю, 10 из 10
Soaring in the air, 10 out of 10
It's so good. It's all good
It's so good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good
It's all good. It's all good






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.