NEL - Grito De Jubilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEL - Grito De Jubilo




Llego la hora vamos a celebrar
Пришло время, давайте праздновать.
Jesús esta aquí y hoy hay fiesta
Иисус здесь, и сегодня есть праздник
Hagan espacio que vamos a
Освободите место, которое мы собираемся
Brincar vivir, gozar
Прыгать жить, наслаждаться
Sube la mano al aire
Поднимите руку в воздух
Sin pena sin miedo
Без горя, без страха.
Vamos a celebrar que
Давайте праздновать, что
Jesús llego
Иисус прибыл
Motivo de alegría
Повод для радости
Que llega hasta el cielo
Который достигает небес
Un grito de jubilo
- Крикнул пенсионер.
(1, 2, 3)
(1, 2, 3)
Un grito de jubilo
- Крикнул пенсионер.
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Ликование, ликование, ликование)
Un grito de jubilo
- Крикнул пенсионер.
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Ликование, ликование, ликование)
Levanta la mano al cielo
Поднимите руку к небу
Ya es hora que rompas el hielo
Пришло время сломать лед
Dame un grito de jubilo
Дай мне крик юбиляра.
Brincando aquí no existe el miedo
Прыгая здесь, нет страха.
Estamos de fiesta (fiesta)
Мы на вечеринке (вечеринке)
Hasta que amanezca
Пока не рассветет
Dejando toda pena
Оставляя все горе
Y su presencia que se sienta
И его присутствие, которое сидит
Sube la mano al aire
Поднимите руку в воздух
Sin pena sin miedo
Без горя, без страха.
Vamos a celebrar que Jesús llego
Давайте праздновать, что Иисус прибыл
Motivo de alegría
Повод для радости
Que llega hasta el cielo
Который достигает небес
Un grito de jubilo
- Крикнул пенсионер.
(1, 2, 3)
(1, 2, 3)
Un grito de jubilo
- Крикнул пенсионер.
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Ликование, ликование, ликование)
Un grito de jubilo
- Крикнул пенсионер.
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Ликование, ликование, ликование)
Siento tu presencia en la noche
Я чувствую твое присутствие в ночи.
Disfruto tu amor por el dia
Я наслаждаюсь твоей любовью к Дню,
Tu misericordia es eterna
Твоя милость вечна.
A ti pertenece mi vida
Тебе принадлежит моя жизнь.
Levanta tus manos
Поднимите руки
Y dame un grito de jubilo
И дай мне крик юбиляра.
No dejes que el gozo pare
Не позволяй радости остановиться.
Y ven adoralo
И приди поклонись ему.
Levanta tu manos
Поднимите руки
Y dame un grito de jubilo
И дай мне крик юбиляра.
Ahora la cosa esta buena
Теперь все хорошо.
Ven y adoralo
Приди и поклонись ему.
Llego la hora vamos a celebrar
Пришло время, давайте праздновать.
Que Jesús esta aquí
Что Иисус здесь
Y hoy hay fiesta
И сегодня есть вечеринка
Hagan espacio que vamos a
Освободите место, которое мы собираемся
Brincar vivir, gozar
Прыгать жить, наслаждаться
Sube la mano al aire
Поднимите руку в воздух
Sin pena sin miedo
Без горя, без страха.
Vamos a celebrar que Jesús llego
Давайте праздновать, что Иисус прибыл
Motivo de alegría
Повод для радости
Que llega hasta el cielo
Который достигает небес
Un grito de jubilo
- Крикнул пенсионер.
(1, 2, 3)
(1, 2, 3)
Un grito de jubilo
- Крикнул пенсионер.
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Ликование, ликование, ликование)
Un grito de jubilo
- Крикнул пенсионер.
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Ликование, ликование, ликование)
Esto es Tri, Triple Seven
Это три, Три семерки.
Los Legendarios
Легендарные
Transformando el universo
Преобразование Вселенной
Come on!
Come on!
Three, two, one
Three, two, one
Un grito de júbilo
Крик ликования
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Ликование, ликование, ликование)
Un grito de júbilo
Крик ликования
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Ликование, ликование, ликование)
Se acabó.
Все кончено.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.