NEL - Grito de Jubilo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NEL - Grito de Jubilo




Grito de Jubilo
Cry of Joy
Llego la hora vamos a celebrar
The time has come, let's celebrate
Jesús esta aquí y hoy hay fiesta
Jesus is here and today we party
Hagan espacio que vamos a
Make room, we're going to
Brincar vivir, gozar
Jump, live, enjoy
Sube la mano al aire
Raise your hands in the air
Sin pena sin miedo
Without shame, without fear
Vamos a celebrar que
Let's celebrate that
Jesús llego
Jesus arrived
Motivo de alegría
Reason for joy
Que llega hasta el cielo
That reaches up to heaven
Un grito de jubilo
A cry of joy
(1, 2, 3)
(1, 2, 3)
Un grito de jubilo
A cry of joy
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Joy, joy, joy)
Un grito de jubilo
A cry of joy
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Joy, joy, joy)
Levanta la mano al cielo
Raise your hands to the sky
Ya es hora que rompas el hielo
It's time for you to break the ice
Dame un grito de jubilo
Give me a shout of joy
Brincando aquí no existe el miedo
Jumping without fear
Estamos de fiesta (fiesta)
We're partying (partying)
Hasta que amanezca
Until dawn
Dejando toda pena
Leaving all the sorrow behind
Y su presencia que se sienta
And feeling His presence
Sube la mano al aire
Raise your hands in the air
Sin pena sin miedo
Without shame, without fear
Vamos a celebrar que Jesús llego
Let's celebrate that Jesus has arrived
Motivo de alegría
Reason for joy
Que llega hasta el cielo
That reaches up to heaven
Un grito de jubilo
A cry of joy
(1, 2, 3)
(1, 2, 3)
Un grito de jubilo
A cry of joy
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Joy, joy, joy)
Un grito de jubilo
A cry of joy
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Joy, joy, joy)
Siento tu presencia en la noche
I feel your presence in the night
Disfruto tu amor por el dia
I enjoy your love in the day
Tu misericordia es eterna
Your mercy is eternal
A ti pertenece mi vida
My life belongs to you
Levanta tus manos
Raise your hands up
Y dame un grito de jubilo
And give me a cry of joy
No dejes que el gozo pare
Don't let the joy stop
Y ven adoralo
And come and worship him
Levanta tu manos
Raise your hands up
Y dame un grito de jubilo
And give me a cry of joy
Ahora la cosa esta buena
Now this is the good stuff
Ven y adoralo
Come and worship him
Llego la hora vamos a celebrar
The time has come, let's celebrate
Que Jesús esta aquí
That Jesus is here
Y hoy hay fiesta
And today we party
Hagan espacio que vamos a
Make room, we're going to
Brincar vivir, gozar
Jump, live, enjoy
Sube la mano al aire
Raise your hands in the air
Sin pena sin miedo
Without shame, without fear
Vamos a celebrar que Jesús llego
Let's celebrate that Jesus has arrived
Motivo de alegría
Reason for joy
Que llega hasta el cielo
That reaches up to heaven
Un grito de jubilo
A cry of joy
(1, 2, 3)
(1, 2, 3)
Un grito de jubilo
A cry of joy
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Joy, joy, joy)
Un grito de jubilo
A cry of joy
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Joy, joy, joy)
Esto es Tri, Triple Seven
This is Tri, Triple Seven
Los Legendarios
The Legendaries
Transformando el universo
Transforming the universe
Come on!
Come on!
Three, two, one
Three, two, one
Un grito de júbilo
A cry of joy
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Joy, joy, joy)
Un grito de júbilo
A cry of joy
(Júbilo, júbilo, júbilo)
(Joy, joy, joy)
Se acabó.
The end.





Writer(s): Nelson M. Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.