NEL - Je m'en vais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NEL - Je m'en vais




Je m'en vais
I'm Leaving
J'ai troqué mes cliques et mes claques
I traded my clicks and my claps,
Contre des cloques et des flaques
For blisters and puddles,
Un sac à dos pour oublier
A backpack to forget,
Qu'avant c'est toi qui me pesait
That it was you who weighed me down before.
Ce qui m'emmène, ce qui m'entraîne
What takes me, what drives me,
C'est ma peine, ma peine plus que la haine
It's my sorrow, my sorrow more than hatred.
Oh ma route, oh ma plaine
Oh my road, oh my plain,
Dieu que je l'aime
God, how I love it.
Et tournent, et tournent dans ma tête
And they spin, and they spin in my head,
Les images du long métrage
The images of the feature film,
tu es belle et moi la bête
Where you are beautiful and I am the beast.
Et la belle n'est jamais sage
And the beauty is never wise.
Quand tu diras que c'est ma faute
When you say it's my fault,
Que je n'ai jamais su t'aimer
That I never knew how to love you,
Au diable toi et tes apôtres
To hell with you and your apostles,
Je m'en vais
I'm leaving.
Et ce qui perle sur mon front
And what is beading on my forehead,
Gouttes de pluie, gouttes de froid
Raindrops, cold drops,
Donne des ailes, donne dont
Give me wings, give me the desire
L'envie de m'éloigner de toi
To get away from you.
Et mes larmes, et mes armes
And my tears, and my weapons,
Sont ma peine, ma peine plus que la haine
Are my sorrow, my sorrow more than hatred.
Et mes larmes, mes larmes
And my tears, my tears,
Dieu que j'ai mal
God, how it hurts.
Et tournent,...
And turning,...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.