NEL - Mi Refugio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEL - Mi Refugio




Mi Refugio
Моё убежище
Luz y tienieblas, en un instante separó, tu gran amor...
Свет и тьма, в одно мгновение разошлись, любовь Твоя велика...
Hiciste el mar y el cielo y todo lo
Ты создал море и небо и всё
Que habita en ello, solo por amor...
Что в них обитает, только по любви...
Y se cumplio tu sueño soplando tu aliento, solo por tu gran amor...
И исполнилась Твоя мечта, выдохнул Ты жизнь, только из-за Твоей великой любви...
Tu cuidaras de mi, tu guiaras mis pasos,
Ты позаботишься обо мне, и направишь мои шаги,
Mi refugio es tu presencia que no tiene descanso
Моё убежище - Твоё присутствие, которое не даёт покоя
Tu cuidaras de mi, tu guiaras mis pasos,
Ты позаботишься обо мне, и направишь мои шаги,
Mi refugio es tu presecia que no tiene descanso
Моё убежище - Твоё присутствие, которое не даёт покоя
Y en la inmensidad de tu creación,
И в беспредельности Твоего творения,
Elegiste mi pequeñez Señor...
Ты избрал мою ничтожность, Господь...
Contigo quiero estar por la eternidad, a la sombra de su majestad aah
С Тобой хочу быть всю вечность, в тени твоего величия ах
Porque tu cuidaras de mi, tu guiaras mis pasos...
Ведь Ты позаботишься обо мне, и направишь мои шаги...
Mi refugio es tu presencia que no tiene descanso ooh
Моё убежище - Твоё присутствие, которое не даёт покоя оу
Tu cuidaras de mi, tu guiaras mis pasos...
Ты позаботишься обо мне, и направишь мои шаги...
Mi refugio es tu presencia que no tiene descanso ooh
Моё убежище - Твоё присутствие, которое не даёт покоя оу
Me rindo a ti...
Я отдаюсь тебе...
Me rindo a Tu presencia...
Я отдаюсь Твоему присутствию...
Me rindo a tu poder...
Я отдаюсь Твоей силе...
Me rindo a tu bondad ...
Я отдаюсь Твоему благословению ...
Porque tu cuidaras de mi, tu guiaras mis pasos...
Ведь Ты позаботишься обо мне, и направишь мои шаги...
Mi refugio es tu presencia que no tiene descanso ooh
Моё убежище - Твоё присутствие, которое не даёт покоя оу
Tu cuidaras de mi, tu guiaras mis pasos
Ты позаботишься обо мне, и направишь мои шаги
Mi refugio es tu presencia que no tiene descanso.
Моё убежище - Твоё присутствие, которое не даёт покоя.





Writer(s): Nelson M. Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.