Nel - Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nel - Quiero




Quiero
Хочу
Quiero saber
Хочу знать,
si Eres para mí, soy para o para
ты для меня, я для тебя или ты для меня,
No sabes que me haces sentir
Ты не знаешь, что заставляешь меня чувствовать,
ya decidí
я решил,
Te quiero a tí, te quiero a tí, te quiero a No importa que ese niño
Я хочу тебя, хочу тебя, хочу тебя, не важно, что тот мальчик
ya no quiera contigo
больше не хочет быть с тобой,
Si quieres yo te sirvo
Если хочешь, я буду твоим
como un hombro para llorar
плечом для плача,
No hay pedo, no me aguito
Нет проблем, я не расстроюсь,
Tu sabes lo que pienso
Ты знаешь, что я думаю,
no creo estar en la friendzone
я не верю, что я в зоне друзей,
Aunque aveces empiezo a dudar
Хотя иногда начинаю сомневаться,
Me arrepiento de ese beso que te Y... Gracias por ser mi amiga
Я жалею о том поцелуе, который я тебе дал, И... Спасибо, что ты мой друг,
"Te gusta pero no le digas"
\"Тебе нравится, но не говори об этом\",
O al menos eso Me dijeron mis compillas
По крайней мере, так мне сказали мои приятели,
Ella sigue con ese wey clavada
Она всё ещё влюблена в того парня,
Lo que tu hagas no sirve de nada
Что ты делаешь, ничего не значит,
Me agarraron de bajada,
Они поймали меня врасплох,
y me empine en el tequila
и я упился текилой,
Que pasaria si yo la besara
Что бы случилось, если бы я её поцеловал,
Tal vez me diera una cachetada
Возможно, она бы дала мне пощёчину,
Me acerque poco a poquito a ella
Я стал подходить к ней всё ближе,
Al chile se veia bien linda
Честно говоря, она выглядела очень мило,
Le dije oye besame
Я сказал, \"поцелуй меня\",
me dijo levantate
она сказала \"вставай\",
Le dije no estoy jugando
Я сказал, что не шучу,
Y dijo yo tampoco
И она ответила, что тоже нет,
dije De seguro es puro pedo
Я подумал, что это всё ерунда,
Pero la neta no me importa un bledo
Но честно говоря, мне всё равно,
La tome con mi mano derecha
Я взял её за правую руку,
Y luego sucedio la magia
И тогда произошла магия,
Desde entonces soy feliz por ella Porque no hay
С тех пор я счастлив из-за неё, Потому что нет
otra morra más bella Y aunque sea que no me pela
другой такой красивой девушки, И даже если она меня не замечает,
Luchare por ella
Я буду бороться за неё,
Ahhhh...
Аааах...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.