Paroles et traduction Nel - Остаюсь собой
Остаюсь собой
Staying True
Длинная
Тишка,
свежие
кроссы
Long
T-shirt,
fresh
kicks,
Ровная
стрижка,
свеж
без
вопросов
Clean
haircut,
fresh
without
a
doubt,
Бас
низкий
- мой
вид
броский
Bass
low
- my
style
bold,
Мой
реп
целебный
- Кашперовский
My
rap's
healing
- like
Kashpirovsky's
hold.
Микрофон,
дым,
хене,
люди
думают
Mic,
smoke,
henna,
people
think
they
know,
Знают
что
все
это
ради
успеха,
фейма,
денег
It's
all
for
the
fame,
the
success,
the
dough.
Люди
думают,
знают,
что
я
так
и
рвусь
попасть
на
телек
They
think
they
know
I'm
dying
to
be
on
TV,
Но
так
мало
людей
знает
каким
я
являюсь
на
самом
то
деле
But
so
few
know
the
real
me,
you
see.
Деньги
меня
не
меняют
Money
doesn't
change
me.
Деньги
меня
не
меняют
Money
doesn't
change
me.
Деньги
меня
не
меняют
Money
doesn't
change
me.
Остаюсь
собой,
остаюсь
собой
Staying
true,
staying
true,
Остаюсь
собой,
остаюсь
собой
Staying
true,
staying
true,
Деньги
меня
не
меняют
Money
doesn't
change
me.
Остаюсь
собой,
остаюсь
собой
Staying
true,
staying
true,
Остаюсь
собой,
остаюсь
собой
Staying
true,
staying
true.
Каждый
день
будто
бы
рок-н-рол
Every
day
feels
like
rock
'n'
roll,
Концерт,
я
Майк
звукени
в
четвером
(четвером)
Concert,
I'm
Mike,
sound
checks
in
quad
(quad),
Люди
в
зале
скоро
провалят
пол
People
in
the
hall
will
soon
break
the
floor,
Саб
так
валит
- им
нужен
валидол
Subwoofer's
so
loud
- they
need
some
more.
Мои
кеды,
как
Прайвы
Джет
My
sneakers,
like
a
private
jet,
Летаю
по
сцене,
как
псих!
Flying
on
stage,
like
a
madman,
I
bet!
Моя
пара
кед
будто
(Porshe)
My
pair
of
kicks
like
a
(Porsche),
Пара
кед
будто
пара
борзых
A
pair
of
kicks
like
a
pair
of
greyhounds,
of
course.
Вокруг
меня
много
людей
Many
people
around
me,
Улыбки
скалят
в
лицо
Smiling
in
my
face,
А
в
спину
осыпают
меня
грязью
But
behind
my
back,
they
shower
me
with
disgrace,
Будто
заклятых
врагов
свинцом
Like
sworn
enemies
with
leaden
embrace.
Но
мне
наплевать
- я
выше
But
I
don't
care
- I'm
above
it
all,
Мой
рост
плюс
моральный
принцип
My
height
plus
my
moral
principle
stands
tall,
Мое
имя
на
афишах
повод
тебе,
чтобы
злиться
My
name
on
posters
makes
you
feel
small,
Нел
из
игры
вышел
- каждый
так
думал
я
вижу
по
лицам
Nel's
out
of
the
game
- that's
what
they
thought,
I
recall.
Но
я
здесь
- оффишиал,
теперь
мне
не
остановиться
But
I'm
here
- official,
now
I
can't
be
stopped,
Помню
всех
кто
"ЗА"
помню
все
кто
"Против"
Remember
all
who
are
"FOR"
and
all
who
"Opposed",
Кто
подводит,
пиздит
за
глаза
Those
who
let
me
down,
talk
behind
my
back,
При
встрече
просит
номер
- будь
свободен
When
we
meet,
they
ask
for
my
number
- get
back.
Я
не
сдам
назад,
за
десять
лет
я
не
изменился
I
won't
back
down,
in
ten
years
I
haven't
changed,
Не
растеряю
то
чего
я
накопил
сам
Won't
lose
what
I've
earned,
self-arranged.
Деньги
меня
не
меняют
Money
doesn't
change
me.
Деньги
меня
не
меняют
Money
doesn't
change
me.
Деньги
меня
не
меняют
Money
doesn't
change
me.
Остаюсь
собой,
остаюсь
собой
Staying
true,
staying
true,
Остаюсь
собой,
остаюсь
собой
Staying
true,
staying
true,
Деньги
меня
не
меняют
Money
doesn't
change
me.
Остаюсь
собой,
остаюсь
собой
Staying
true,
staying
true,
Остаюсь
собой,
остаюсь
собой
...
Staying
true,
staying
true...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
XO
date de sortie
04-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.