Nela Pocisková - Mysterious Boy - traduction des paroles en allemand

Mysterious Boy - Nela Pociskovátraduction en allemand




Mysterious Boy
Geheimnisvoller Junge
I'm not trying like a princess, dont think but im mistress, can see?
Ich versuche nicht, wie eine Prinzessin zu sein, denk nicht, dass ich eine Herrin bin, kannst du das sehen?
I'm not flying like a free bird, not because im scared or naive
Ich fliege nicht wie ein freier Vogel, nicht weil ich ängstlich oder naiv bin
I want to you to catch me, come on baby grab me
Ich will, dass du mich fängst, komm schon, Baby, schnapp mich
I want you to prove it, i know that you can do it
Ich will, dass du es beweist, ich weiß, dass du es kannst
I just wanna keep on moving, even when im losing control.
Ich will mich einfach weiterbewegen, auch wenn ich die Kontrolle verliere.
Mysterious boy, you make me feel,
Geheimnisvoller Junge, du gibst mir das Gefühl,
I cant let you go cause i want you so
Ich kann dich nicht gehen lassen, weil ich dich so sehr will
Mysterious boy, you make me real
Geheimnisvoller Junge, du machst mich echt
And dont let it go cause i want some more
Und lass es nicht los, denn ich will mehr
Never look back
Schau niemals zurück
Never regret
Bereue niemals
Surrender the things you say to me
Ergib dich den Dingen, die du mir sagst
Mysterious boy, you make me feel
Geheimnisvoller Junge, du gibst mir das Gefühl
Wont you give me, don't you give me
Gibst du mir nicht, gibst du mir nicht
Wont you give me, what i live for
Gibst du mir nicht, wofür ich lebe
Wont you give me, don't you give me
Gibst du mir nicht, gibst du mir nicht
Wont you give me, what i adore
Gibst du mir nicht, was ich anbete
Everything is gettin' little crazy boy you got to save me somehow
Alles wird ein bisschen verrückt, Junge, du musst mich irgendwie retten
I want your reaction give me satisfaction
Ich will deine Reaktion, gib mir Befriedigung
I love this position
Ich liebe diese Position
No limit to re-editon
Keine Grenze für Wiederholungen
I just wanna keep on moving dont you see im losing control
Ich will mich einfach weiterbewegen, siehst du nicht, dass ich die Kontrolle verliere
Mysterious boy, you make me feel,
Geheimnisvoller Junge, du gibst mir das Gefühl,
I cant let you go cause i want you so
Ich kann dich nicht gehen lassen, weil ich dich so sehr will
Mysterious boy, you make me real
Geheimnisvoller Junge, du machst mich echt
And dont let it go cause i want some more
Und lass es nicht los, denn ich will mehr
Never look back
Schau niemals zurück
Never regret
Bereue niemals
Surrender the things you said to me
Ergib dich den Dingen, die du mir gesagt hast
Mysterious boy, you make me feel
Geheimnisvoller Junge, du gibst mir das Gefühl
Hopefully you cannot notice the
Hoffentlich bemerkst du nicht das
Here's the explosion deep in motion
Hier ist die Explosion tief in Bewegung
I dont know is it general
Ich weiß nicht, ob es üblich ist
Feel in this way you make me sway.
Fühle mich so, du bringst mich zum Schwanken.
Hopefully you cannot notice the
Hoffentlich bemerkst du nicht das
Here's the explosion deep in motion
Hier ist die Explosion tief in Bewegung
I dont know is it general
Ich weiß nicht, ob es üblich ist
Feel in this way you make me sway.
Fühle mich so, du bringst mich zum Schwanken.
Want you give me, don't you give me
Willst du mir geben, willst du mir nicht geben
Want you give me, what i live for
Willst du mir geben, wofür ich lebe
Want you give me, don't you give me
Willst du mir geben, willst du mir nicht geben
Want you give me, what i adore
Willst du mir geben, was ich anbete
Mysterious boy - o - o- o - o - oy,
Geheimnisvoller Junge - o - o- o - o - oy,
Mysterious,
Geheimnisvoll,
Mysterious boy - o - oy, don't let it go
Geheimnisvoller Junge - o - oy, lass es nicht los
Never look back
Schau niemals zurück
Never regret
Bereue niemals
Surrender the things you say to me
Ergib dich den Dingen, die du mir sagst
Mysterious boy, you make me feel!
Geheimnisvoller Junge, du gibst mir das Gefühl!





Writer(s): Carmelo La Bionda, Kristina Hein, Nils Ruzicka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.