Nelick - CASPER - traduction des paroles en allemand

CASPER - Nelicktraduction en allemand




CASPER
CASPER
Je l'ai sûrement idéalisée
Ich habe sie sicherlich idealisiert
Mais maintenant je suis trop loin de la réalité yeah
Aber jetzt bin ich zu weit von der Realität entfernt, yeah
Parfois j'aimerais être quelqu'un d'autre (girl)
Manchmal wünschte ich, ich wäre jemand anderes (Girl)
Pour que tu puisses me voir
Damit du mich sehen kannst
Parfois j'aimerais juste être moi-même (juste moi)
Manchmal wünschte ich, ich wäre einfach ich selbst (einfach ich)
Pour que tu puisses me voir
Damit du mich sehen kannst
J'ai beau tout faire pour te plaire
Ich kann alles tun, um dir zu gefallen
Quoi que je fasse (quoi que je fasse)
Was auch immer ich tue (was auch immer ich tue)
Quoi que je dise
Was auch immer ich sage
J'ai l'air tellement tellement bête
Ich wirke so dumm
Tellement tellement love de toi
So verliebt in dich
Quoi qu'il se passe (cracky)
Was auch immer passiert (cracky)
Je reste invisible à tes yeux (girl)
Ich bleibe unsichtbar für deine Augen (Girl)
Mon cœur bat (bat)
Mein Herz schlägt (schlägt)
Mon cœur bat (bat)
Mein Herz schlägt (schlägt)
Mon cœur bat (bat, bat)
Mein Herz schlägt (schlägt, schlägt)
Mon cœur bat (girl)
Mein Herz schlägt (Girl)
Qu'est ce qui m'empêche
Was hindert mich daran
D'être moi-même avec elle
Ich selbst zu sein mit ihr
C'est comme si j'étais perdu
Es ist, als wäre ich verloren
Comme si j'étais bè-bègue
Als ob ich stottern würde
T'arrives à peine
Du kannst dich kaum
À te souvenir de tes rêves
An deine Träume erinnern
(Mon cœur bat)
(Mein Herz schlägt)
Comment tu peux te souvenir de moi
Wie kannst du dich an mich erinnern
(Mon cœur bat)
(Mein Herz schlägt)
Qu'est ce qui m'empêche
Was hindert mich daran
D'être moi-même avec elle
Ich selbst zu sein mit ihr
C'est comme si j'étais perdu
Es ist, als wäre ich verloren
Comme si j'étais bè-bègue
Als ob ich stottern würde
T'arrives à peine
Du kannst dich kaum
À te souvenir de tes rêves
An deine Träume erinnern
(Mon cœur bat)
(Mein Herz schlägt)
Comment tu peux te souvenir de moi
Wie kannst du dich an mich erinnern
Bat
Schlägt
Bat
Schlägt
Mon cœur bat
Mein Herz schlägt
Cœur bat
Herz schlägt
Ok
Okay
D'habitude je danse comme Justin Timberlake
Normalerweise tanze ich wie Justin Timberlake
Ce soir j'ai des Timberland
Heute Abend trage ich Timberlands
Comment lui dire que mon coeur est lourd
Wie sage ich ihr, dass mein Herz schwer ist
Si je te le donne n'oublie pas de me le rendre
Wenn ich es dir gebe, vergiss nicht, es mir zurückzugeben
(Ok)
(Okay)
Téma comme je suis timide
Sieh nur, wie schüchtern ich bin
Tu n'aimes que ceux qui t'aiment pas
Du magst nur die, die dich nicht mögen
Je suis tellement pressé de plus t'aimer
Ich bin so in Eile, dich nicht mehr zu lieben
Plus je te fuis plus tu me suis
Je mehr ich dich meide, desto mehr folgst du mir
Plus je te suis plus tu me fuis han han
Je mehr ich dir folge, desto mehr meidest du mich, ha ha
Je me suffis plus d'une nuit han han
Eine Nacht reicht mir nicht mehr, ha ha
Je me suis déjà fait trop de films han han
Ich habe mir schon zu viele Filme gemacht, ha ha
(yeah)
(yeah)
J'arrive plus à faire la fête
Ich kann nicht mehr feiern
Les bitches come and go mais toi tu me restes dans la tête
Die Bitches kommen und gehen, aber du bleibst mir im Kopf
Parfois j'aimerais être quelqu'un d'autre
Manchmal wünschte ich, ich wäre jemand anderes
Pour que tu puisses me voir (girl)
Damit du mich sehen kannst (Girl)
Parfois j'aimerais juste être moi-même pour que tu puisses me voir
Manchmal wünschte ich, ich wäre einfach ich selbst, damit du mich sehen kannst
J'ai besoin de ressentir mon coeur battre
Ich muss spüren, wie mein Herz schlägt
Je l'ai sûrement idéalisée
Ich habe sie sicherlich idealisiert
(Mon cœur bat)
(Mein Herz schlägt)
Mais maintenant je suis trop loin de la réalité yeah
Aber jetzt bin ich zu weit von der Realität entfernt, yeah
Qu'est ce qui m'empêche
Was hindert mich daran
D'être moi-même avec elle
Ich selbst zu sein mit ihr
C'est comme si j'étais perdu
Es ist, als wäre ich verloren
Comme si j'étais bè-bègue
Als ob ich stottern würde
T'arrives à peine
Du kannst dich kaum
À te souvenir de tes rêves
An deine Träume erinnern
(Mon cœur bat)
(Mein Herz schlägt)
Comment tu peux te souvenir de moi
Wie kannst du dich an mich erinnern
Qu'est ce qui m'empêche
Was hindert mich daran
D'être moi-même avec elle
Ich selbst zu sein mit ihr
C'est comme si j'étais perdu
Es ist, als wäre ich verloren
Comme si j'étais bè-bègue
Als ob ich stottern würde
T'arrives à peine
Du kannst dich kaum
À te souvenir de tes rêves
An deine Träume erinnern
(Mon cœur bat)
(Mein Herz schlägt)
Comment tu peux te souvenir de moi
Wie kannst du dich an mich erinnern
Rêve
Traum
Dream, dream
Dream, dream
Rêve
Traum
Rêve
Traum
Dream dream
Dream dream
Rêve
Traum





Writer(s): Killian Sichere, Renaud Thomas Jean Letang, Evann Abel Narcisse Lacour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.