Paroles et traduction Nelick - DES BEES, DES TRUCS ET DES FLOWERS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DES BEES, DES TRUCS ET DES FLOWERS
BEES, STUFF, AND FLOWERS
Je
pleure
quand
ma
mère
pleure
I
cry
when
my
mother
cries
Mais
je
souris
aussi
quand
elle
smile
But
I
also
smile
when
she
smiles
J'ai
mon
côté
joyeux
j'ai
mon
côté
sad
yeah
I
have
my
joyful
side,
I
have
my
sad
side,
yeah
Parfois
j'ai
l'impression
que
je
mérite
pas
Sometimes
I
feel
like
I
don't
deserve
Tout
ce
que
je
vis
Everything
I'm
experiencing
Parfois
j'ai
l'impression
que
je
le
vis
pas
Sometimes
I
feel
like
I'm
not
even
living
it
Juste
des
bees
des
trucs
et
des
flowers
Just
bees,
stuff,
and
flowers
Je
reste
trop
longtemps
dans
ma
shower
I
stay
in
my
shower
too
long
J'attends
que
ma
go
pète
un
câble
I'm
waiting
for
my
girl
to
lose
it
Cette
année
je
passe
un
cap
This
year
I'm
turning
a
corner
Sur
cette
merde
jusqu'à
pas
d'hour
On
this
shit,
24/7
Je
reste
un
Peter
Pan
je
change
pas
I'm
still
a
Peter
Pan,
I
don't
change
Car
on
m'écoute
pas
quand
je
parle
Because
no
one
listens
when
I
talk
Si
je
fais
exprès
de
laisser
mes
affaires
If
I
"accidentally"
leave
my
things
behind
C'est
parce
que
j'aime
quand
mes
vêtements
sentent
toi
It's
because
I
love
when
my
clothes
smell
like
you
Heureusement
que
y'a
mes
potes
quand
je
bad
sometimes
Thankfully
I
have
my
friends
when
I
feel
down
sometimes
Sinon
j'aurais
déjà
fini
4,5
teilles
Otherwise
I
would
have
already
finished
4,
5 bottles
Faire
de
la
musique
parfois
gros
ça
n'a
pas
de
sens
Making
music
sometimes,
man,
it
doesn't
make
sense
Je
me
demande
comment
j'ai
toute
cette
patience
I
wonder
how
I
have
all
this
patience
Nos
coeurs
sont
congelés
Our
hearts
are
frozen
Je
l'aime
quand
elle
m'aime
plus
I
love
her
when
she
doesn't
love
me
anymore
Elle-même
m'aime
plus
quand
je
l'aime
She
doesn't
love
me
anymore
when
I
love
her
On
a
tous
les
deux
des
traumas
We
both
have
traumas
Mais
baby
please
no
more
drama
But
baby,
please,
no
more
drama
Please
no
more
drama
Please,
no
more
drama
Je
pleure
quand
ma
mère
pleure
I
cry
when
my
mother
cries
Mais
je
souris
aussi
quand
elle
smile
But
I
also
smile
when
she
smiles
J'ai
mon
côté
joyeux
j'ai
mon
côté
sad
yeah
I
have
my
joyful
side,
I
have
my
sad
side,
yeah
Parfois
j'ai
l'impression
que
je
mérite
pas
Sometimes
I
feel
like
I
don't
deserve
Tout
ce
que
je
vis
Everything
I'm
experiencing
Parfois
j'ai
l'impression
d'être
une
star
Sometimes
I
feel
like
a
star
Qui
a
pas
tout
ce
qu'il
mérite
Who
doesn't
have
everything
he
deserves
Donc
je
veux
des
big
boobs
comme
oreiller
So
I
want
big
boobs
as
a
pillow
Marcher
dans
la
merde
avec
des
big
boots
Walking
in
shit
with
big
boots
Ma
mère
s'en
bat
les
couilles
d'une
villa
sur
la
mer
My
mother
doesn't
give
a
damn
about
a
villa
by
the
sea
Son
rêve
c'est
que
je
vive
ma
vie
comme
un
rêve
Her
dream
is
for
me
to
live
my
life
like
a
dream
Donc
j'empêcherais
les
travaux
de
la
réveiller
So
I'll
prevent
the
construction
work
from
waking
her
up
Nouvelle
casquette
pour
cacher
mes
golf
New
cap
to
hide
my
receding
hairline
Je
paye
un
loyer
super
cher
I
pay
super
expensive
rent
Alors
que
je
dors
tout
le
temps
chez
ma
go
fuck
Even
though
I
sleep
at
my
girl's
place
all
the
time,
fuck
Je
jette
mon
argent
par
ma
fenêtre
I
throw
my
money
out
the
window
Je
devais
bosser
sur
un
classique
yeah
I
was
supposed
to
be
working
on
a
classic,
yeah
Mais
j'ai
la
flemme
But
I'm
too
lazy
Je
sais
pas
ça
fait
combien
d'temps
I
don't
know
how
long
it's
been
Que
j'ai
pas
changé
de
shlap
Since
I
changed
my
clothes
Je
fais
que
gratter
des
sappes
yeah
I'm
always
scratching
for
clothes,
yeah
Heureusement
que
j'ai
des
follow
Thankfully
I
have
followers
Merci
Walk
pour
les
sweats
Thanks
Walk
for
the
sweatshirts
Merci
Lacoste
pour
les
polos
Thanks
Lacoste
for
the
polos
Le
bonheur
c'est
tellement
dur
à
mettre
en
pratique
Happiness
is
so
hard
to
put
into
practice
Je
mets
kofi
sur
le
synthé
et
Gouzou
derrière
les
platines
I
put
Kofi
on
the
synth
and
Gouzou
behind
the
turntables
Je
kiffe
mon
moment
I
love
my
moment
Je
pense
plus
aux
mauvais
moments
I
don't
think
about
the
bad
times
anymore
Juste
des
bees
des
trucs
et
des
flowers
(flowers)
Just
bees,
stuff,
and
flowers
(flowers)
Je
pleure
quand
ma
mère
pleure
I
cry
when
my
mother
cries
Et
je
souris
aussi
quand
elle
smile
And
I
smile
when
she
smiles
J'ai
mon
côté
joyeux
j'ai
mon
côté
sad
I
have
my
joyful
side,
I
have
my
sad
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.