Paroles et traduction Nelick - FILLE QUE J'AIME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FILLE QUE J'AIME
ДЕВУШКА, КОТОРУЮ Я ЛЮБЛЮ
Tu
pourrais
changer
tes
habitudes
Ты
могла
бы
сменить
привычки,
Faire
tout
ce
qui
pourrait
me
plaire
Делать
всё,
что
может
мне
понравиться,
Mais
tu
ne
serais
plus
la
fille
que
j'aime
Но
ты
была
бы
уже
не
той
девушкой,
которую
я
люблю.
Tu
pourrais
changer
ton
attitude
Ты
могла
бы
сменить
манеры,
T'habiller
comme
celles
Одеваться
как
те,
Qui
ne
sont
pas
comme
la
fille
que
j'aime
Кто
не
похож
на
девушку,
которую
я
люблю.
Prends
ton
temps
sous
la
douche
Не
торопись
в
душе,
Tout
est
bon
quand
tu
cook
Всё
прекрасно,
когда
ты
готовишь,
C'est
juste
moi
qui
n'ai
pas
d'goût
Это
просто
у
меня
нет
вкуса.
Laisse
les
lumières
quand
tu
bouges
Оставляй
свет,
когда
куда-то
уходишь,
Appelle-moi
quand
t'es
saoule
Звони
мне,
когда
ты
пьяна,
Dérange
les
voisins
quand
on
couche
Буди
соседей,
когда
мы
занимаемся
любовью.
Tu
pourrais
changer
tes
habitudes
Ты
могла
бы
сменить
привычки,
Faire
tout
ce
qui
pourrait
me
plaire
Делать
всё,
что
может
мне
понравиться,
Mais
tu
ne
serais
plus
la
fille
que
j'aime
Но
ты
была
бы
уже
не
той
девушкой,
которую
я
люблю.
Tu
pourrais
changer
ton
attitude
Ты
могла
бы
сменить
манеры,
T'habiller
comme
celles
Одеваться
как
те,
Qui
ne
sont
pas
comme
la
fille
que
j'aime
Кто
не
похож
на
девушку,
которую
я
люблю.
Tu
me
dis
que
je
sais
pas
comment
t'es,
babe
Ты
говоришь,
что
я
не
знаю,
какая
ты
на
самом
деле,
детка,
Je
sais
par
cœur
comment
t'es
Я
знаю
тебя
наизусть.
Tout
ce
que
je
dis
dans
mes
textes,
tu
mens
Всё,
что
я
говорю
в
своих
сообщениях
- ты
врёшь.
Quand
tu
me
dis
que
jamais
ça
te
vexe,
tu
mens
Когда
ты
говоришь,
что
тебя
это
никогда
не
задевает,
ты
врёшь.
Je
devrais
pas
me
mettre
dans
ta
tête
Мне
не
стоило
лезть
к
тебе
в
голову.
T'es
partie,
y
a
deux
jours
à
peine
Ты
ушла
всего
два
дня
назад.
Tu
m'embrouilles
pour
ne
pas
t'avoir
text,
tu
manques
Ты
морочишь
мне
голову,
чтобы
я
не
писал
тебе,
ты
не
хватаешь
мне.
Mais
tu
sais
que
tu
manques
Но
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
не
хватаешь.
Tu
sais
que
tu
manques
ты
знаешь,
что
ты
мне
не
хватаешь.
Oh
girl,
tu
sais
que
tu
manques
О,
детка,
ты
знаешь,
что
ты
мне
не
хватаешь.
Pourquoi
t'as
besoin
que
je
te
le
dise,
wow
Почему
тебе
нужно,
чтобы
я
тебе
это
говорил?
Вот
это
да.
Je
te
promets,
baby
Я
обещаю
тебе,
детка,
Call
me
dès
que
tu
rentres
звони
мне,
как
только
вернёшься.
J'en
aurais
toujours
envie
girl
Мне
всегда
будешь
нужна
ты,
девочка.
Tu
pourrais
changer
tes
habitudes
Ты
могла
бы
сменить
привычки,
Faire
tout
ce
qui
pourrait
me
plaire
Делать
всё,
что
может
мне
понравиться,
Mais
tu
ne
serais
plus
la
fille
que
j'aime
Но
ты
была
бы
уже
не
той
девушкой,
которую
я
люблю.
Tu
pourrais
changer
ton
attitude
Ты
могла
бы
сменить
манеры,
T'habiller
comme
celles
Одеваться
как
те,
Qui
ne
sont
pas
comme
la
fille
que
j'aime
Кто
не
похож
на
девушку,
которую
я
люблю.
Tu
pourrais
changer
tes
habitudes
Ты
могла
бы
сменить
привычки,
Faire
tout
ce
qui
pourrait
me
plaire
Делать
всё,
что
может
мне
понравиться,
Mais
tu
ne
serais
plus
la
fille
que
j'aime
Но
ты
была
бы
уже
не
той
девушкой,
которую
я
люблю.
Tu
pourrais
changer
ton
attitude
Ты
могла
бы
сменить
манеры,
T'habiller
comme
celles
Одеваться
как
те,
Qui
ne
sont
pas
comme
la
fille
que
j'aime
Кто
не
похож
на
девушку,
которую
я
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.