Nelick - MARMELADE - traduction des paroles en anglais

MARMELADE - Nelicktraduction en anglais




MARMELADE
MARMALADE
Oh
Oh
On est broke tous les deux donc personne paye le resto
We're both broke, so no one's paying for dinner
Elle cherche un film pendant que je lui fais des pâtes au pesto
She's looking for a movie while I make her pesto pasta
Entre nous ça glisse comme la neige
Between us, it flows like snow
T'es ma petrouchka, je suis ton Soso Maness shawty
You're my petrouchka, I'm your Soso Maness, shawty
L'un sur l'autre dans le bed j'en peux plus comme il fait chaud
On top of each other in bed, I can't take it anymore, it's so hot
On s'endort hyper tard alors qu'on devait se coucher tôt
We fall asleep super late even though we were supposed to go to bed early
On fait un dernier tour de manège
We take one last ride on the carousel
Elle me demande
She asks me
Kiwi, c'est qui Soso Maness?
Kiwi, who's Soso Maness?
Oh merd
Oh shit
Marmelade
Marmalade
J'reste collé à ma go ma go)
I'm stuck to my girl (to my girl)
Marmelade
Marmalade
Tous les jours collée à mon gars mon gars)
Every day stuck to my guy (to my guy)
Marmelade (marmelade)
Marmalade (marmalade)
J'reste collé à ma go ma go)
I'm stuck to my girl (to my girl)
Marmelade
Marmalade
Marmelade, marmelade (love)
Marmalade, marmalade (love)
Pardonne tous mes changements d'humeur
Forgive all my mood swings
Je sais pas pourquoi j'ai si peur de tomber
I don't know why I'm so afraid of falling
(De tomber in love)
(Of falling in love)
Peur de tomber
Afraid of falling
(Peur de tomber)
(Afraid of falling)
In love
In love
Combien de bouquets de fleurs?
How many bouquets of flowers?
Je sais pas qui va se briser le cœur en premier
I don't know who's going to break their heart first
On se regarde dans les yeux comme si on ressentait pareil
We look into each other's eyes as if we feel the same
On est timides tous les deux donc personne n'ose en parler
We're both shy, so no one dares to talk about it
Mais j'aimerais bien savoir girl
But I'd like to know, girl
Si tu ressens comme moi (comme moi)
If you feel the same way I do (like me)
Hey, tu restes bloquée dans ma tête shawty
Hey, you're stuck in my head, shawty
Je suis trop dedans, mais t'as déjà besoin d'un break shawty
I'm too into it, but you already need a break, shawty
Aujourd'hui j'ai pas pensé à toi
Today I didn't think about you
Mais le remarquer m'a fait penser à toi
But noticing it made me think about you
Comment redevenir qui j'étais shawty?
How do I become who I was again, shawty?
Oh merde
Oh shit
Marmelade
Marmalade
J'reste collé à ma go ma go)
I'm stuck to my girl (to my girl)
Marmelade
Marmalade
Tous les jours collée à mon gars mon gars)
Every day stuck to my guy (to my guy)
Marmelade (marmelade)
Marmalade (marmalade)
J'reste collé à ma go (a ma go)
I'm stuck to my girl (to my girl)
Marmelade
Marmalade
Marmelade marmelade (love)
Marmalade, marmalade (love)





Writer(s): Evann Lacour, Killian Sichere, Aladin Letang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.