Nelick - MINUIT SUR LA PLAGE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nelick - MINUIT SUR LA PLAGE




MINUIT SUR LA PLAGE
ПОЛНОЧЬ НА ПЛЯЖЕ
Minuit sur la plage avec
Полночь на пляже с
Minuit sur la plage avec toi
Полночь на пляже с тобой
Girl I need you
Детка, ты мне нужна
Je veux pas que tu sentes comment mon cœur bat
Не хочу, чтобы ты чувствовала, как бьется мое сердце
Girl I need you
Детка, ты мне нужна
Ne pleure pas tu vas salir mon tee shirt
Не плачь, ты испачкаешь мою футболку
Girl I need you
Детка, ты мне нужна
Je veux pas que tu sentes comment mon cœur bat
Не хочу, чтобы ты чувствовала, как бьется мое сердце
Girl I need you
Детка, ты мне нужна
Comme si tu m'aimais encore
Как будто ты все еще любишь меня
(Girl I need you)
(Детка, ты мне нужна)
Girl I need you
Детка, ты мне нужна
Je veux pas que tu sentes comment mon cœur bat
Не хочу, чтобы ты чувствовала, как бьется мое сердце
Girl I need you
Детка, ты мне нужна
Comme si tu m'aimais encore
Как будто ты все еще любишь меня
Du mal à apprécier les choses simples
Мне трудно ценить простые вещи
J'ai passé ma vie dans un bunker
Я провел свою жизнь в бункере
Même dans le bonheur je kiffe pas
Даже в счастье мне не кайфово
Si je m'en sers pas
Если я им не пользуюсь
Dis-moi à quoi ça sert d'avoir un bon coeur
Скажи мне, какой смысл иметь доброе сердце
Aimer vraiment
Любить по-настоящему
On m'a jamais appris à aimer vraiment
Меня никогда не учили любить по-настоящему
Comment savoir ce que c'est comment ressentir que c'est vrai
Как узнать, что это, как почувствовать, что это правда
Les mêmes questions dans ma tête reviennent forcément
Те же вопросы в моей голове неизбежно возвращаются
(Girl I need you)
(Детка, ты мне нужна)
J'ai du mal à let it go
Мне трудно отпустить это
Jamais dans le moment présent
Никогда не нахожусь в настоящем моменте
Je survole toutes mes relations comme hélico
Я пролетаю над всеми своими отношениями, как вертолет
C'était moi, je, mon égo
Это был я, я, мое эго
Je voulais pas perdre le contrôle
Я не хотел терять контроль
Avant d'tomber sur cette go
Пока не наткнулся на эту цыпочку
Elle avait rien de plus mais j'avais besoin de ça
В ней не было ничего особенного, но мне это было нужно
Je crois j'avais besoin de voir si on pouvait être un de plus
Кажется, мне нужно было убедиться, что мы можем стать еще одними
Dans mon plexus
В моем сплетении
Je voulais qu'elle ressente ce que je ressens
Я хотел, чтобы она чувствовала то же, что и я
Je m'en excuse
Прости меня
(I need you)
(Ты мне нужна)
Soit mon cœur bat trop vite soit je le sens pas
То ли мое сердце бьется слишком быстро, то ли я его не чувствую
Je rallume une clope avant que l'autre s'éteigne dans le cendar
Я закуриваю сигарету, пока предыдущая не потухла в пепельнице
J'ai besoin de vivre vraiment cette vie
Мне нужно прожить эту жизнь по-настоящему
Avec ou sans cette fille
С этой девушкой или без нее
Je sais qu'il y aura toujours ce vide
Я знаю, что эта пустота всегда будет со мной
(I need you)
(Ты мне нужна)
Yeah
Да
Au final je sais même pas si je l'aimais
В конце концов, я даже не знаю, любил ли я ее
Mais ça compte pas
Но это неважно
Maintenant mon cœur bat comme si je l'aimais encore
Теперь мое сердце бьется так, будто я все еще люблю ее
Kiwi
Киви
Girl I need you
Детка, ты мне нужна
(Yeah)
(Да)
Je veux pas que tu sentes comment mon cœur bat
Не хочу, чтобы ты чувствовала, как бьется мое сердце
Girl I need you
Детка, ты мне нужна
Ne pleure pas tu vas salir mon tee shirt
Не плачь, ты испачкаешь мою футболку
Girl I need you
Детка, ты мне нужна
Je veux pas que tu sentes comment mon cœur bat
Не хочу, чтобы ты чувствовала, как бьется мое сердце
Girl I need you
Детка, ты мне нужна
Ne pleure pas tu vas salir mon tee shirt
Не плачь, ты испачкаешь мою футболку
Girl I need you
Детка, ты мне нужна
Comme si tu m'aimais encore
Как будто ты все еще любишь меня
(Girl I need you)
(Детка, ты мне нужна)





Writer(s): Killian Sichere, Aristide Lacarrere, Renaud Thomas Jean Letang, Evann Abel Narcisse Lacour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.