Nelick - OCEAN 2077 - traduction des paroles en allemand

OCEAN 2077 - Nelicktraduction en allemand




OCEAN 2077
OCEAN 2077
Océan 2077
Ozean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
Ich habe meine Mutter schon lange nicht mehr gesehen
J'attends déjà qu'la folie m'arrête men
Ich warte schon darauf, dass der Wahnsinn mich aufhält, Mann
J'ai plus l'temps pour fumer la verte, yeah, yeah
Ich habe keine Zeit mehr, Gras zu rauchen, yeah, yeah
Océan 2077
Ozean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
Ich habe meine Mutter schon lange nicht mehr gesehen
J'attends déjà qu'la folie m'arrête
Ich warte schon darauf, dass der Wahnsinn mich aufhält
J'suis dans cette shit depuis longtemps, évidemment, je veux briller
Ich stecke schon lange in diesem Mist, natürlich will ich glänzen
Pourquoi j'dois courir après le temps? Si jamais je pouvais l'attraper
Warum muss ich der Zeit hinterherlaufen? Wenn ich sie doch nur fangen könnte
Y a plus grand-chose qui m'fait saliver, à l'horizontal est l'sablier
Es gibt nicht mehr viel, das mich sabbern lässt, die Sanduhr liegt waagerecht
J'essaye d'faire en sorte que les planètes s'alignent pendant qu'elle parle de sa ligne
Ich versuche, die Planeten in Einklang zu bringen, während sie über ihre Figur spricht
Donc j'avance avec mes homies, y a plus l'temps d'jouer les mômes
Also gehe ich mit meinen Kumpels voran, keine Zeit mehr, die Kinder zu spielen
Faut saisir ce moment, les mains dans la poche du hoodie (hoodie)
Ich muss diesen Moment ergreifen, die Hände in der Tasche des Hoodies (Hoodie)
Les mains dans la poche du hoodie
Die Hände in der Tasche des Hoodies
J'pense à la courbe d'son body
Ich denke an die Kurven ihres Körpers
La couleur d'ma money, money, money
Die Farbe meines Geldes, Geldes, Geldes
Océan 2077
Ozean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
Ich habe meine Mutter schon lange nicht mehr gesehen
J'attends déjà qu'la folie m'arrête men
Ich warte schon darauf, dass der Wahnsinn mich aufhält, Mann
J'ai plus l'temps pour fumer la verte, yeah, yeah
Ich habe keine Zeit mehr, Gras zu rauchen, yeah, yeah
Océan 2077
Ozean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
Ich habe meine Mutter schon lange nicht mehr gesehen
J'attends déjà qu'la folie m'arrête
Ich warte schon darauf, dass der Wahnsinn mich aufhält
L'horizon s'efface comme un souvenir, j'm'écarte du soleil pour trouver mes rêves, mais je reste
Der Horizont verblasst wie eine Erinnerung, ich entferne mich von der Sonne, um meine Träume zu finden, aber ich bleibe
J'attends d'expliquer mon règne donc je prends l'dernier métro, mais trop tard indique l'écran
Ich warte darauf, meine Herrschaft zu erklären, also nehme ich die letzte U-Bahn, aber zu spät zeigt der Bildschirm an
Toujours raide je me concentre, faut qu'je rentre à la maison
Immer noch steif konzentriere ich mich, ich muss nach Hause kommen
Hey man, j'travaille pour payer ma 'teille
Hey Mann, ich arbeite, um meine Flasche zu bezahlen
Merde, j'pense à ma mère qui compte sur moi pour sortir de
Verdammt, ich denke an meine Mutter, die darauf zählt, dass ich sie da rausholе
Mais là, j'essaye de rentrer chez oi-m
Aber jetzt versuche ich, nach Hause zu kommen
Si elle savait dans quelle merde j'étais bé-tom elle me tuerait, mais là, faut que je guette un autre plan
Wenn sie wüsste, in was für einer Scheiße ich stecke, würde sie mich umbringen, aber jetzt muss ich mir einen anderen Plan suchen
J'ai la tête dans mes pensées, j'enterre ma 'teille à la quête d'un autre temps
Ich bin in Gedanken versunken, ich begrabe meine Flasche auf der Suche nach einer anderen Zeit
j'ai trop peur de perdre la raison
Ich habe zu viel Angst, den Verstand zu verlieren
J'veux quitter d'mon temps, vivre de mes chansons
Ich will meine Zeit verlassen, von meinen Liedern leben
Rien d'bien méchant, j'veux juste qu'on échange un million de gens
Nichts wirklich Schlimmes, ich will nur eine Million Leute tauschen
Gens contre mes chansons
Leute gegen meine Lieder
Océan 2077
Ozean 2077
J'ai plus l'temps de raconter d'la merde
Ich habe keine Zeit mehr, Scheiße zu erzählen
J'ai l'impression d'm'approcher du ciel
Ich habe das Gefühl, dem Himmel näher zu kommen
Océan 2077
Ozean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
Ich habe meine Mutter schon lange nicht mehr gesehen
J'attends déjà qu'la folie m'arrête man
Ich warte schon darauf, dass der Wahnsinn mich aufhält, Mann
J'ai plus l'temps pour fumer la verte, yeah, yeah
Ich habe keine Zeit mehr, Gras zu rauchen, yeah, yeah
Océan 2077
Ozean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
Ich habe meine Mutter schon lange nicht mehr gesehen
J'attends déjà qu'la folie m'arrête
Ich warte schon darauf, dass der Wahnsinn mich aufhält
Océan 2077
Ozean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
Ich habe meine Mutter schon lange nicht mehr gesehen
J'attends déjà qu'la folie m'arrête men
Ich warte schon darauf, dass der Wahnsinn mich aufhält, Mann
J'ai plus l'temps pour fumer la verte, yeah, yeah
Ich habe keine Zeit mehr, Gras zu rauchen, yeah, yeah
Océan 2077
Ozean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
Ich habe meine Mutter schon lange nicht mehr gesehen
J'attends déjà qu'la folie m'arrête
Ich warte schon darauf, dass der Wahnsinn mich aufhält





Writer(s): Kilian Sichere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.