Nelick - OCEAN 2077 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelick - OCEAN 2077




OCEAN 2077
OCEAN 2077
Océan 2077
Ocean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
It's been a long time since I saw my mom
J'attends déjà qu'la folie m'arrête men
I'm already waiting for madness to stop me, man
J'ai plus l'temps pour fumer la verte, yeah, yeah
I don't have time to smoke weed anymore, yeah, yeah
Océan 2077
Ocean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
It's been a long time since I saw my mom
J'attends déjà qu'la folie m'arrête
I'm already waiting for madness to stop me
J'suis dans cette shit depuis longtemps, évidemment, je veux briller
I've been in this shit for a long time, obviously, I want to shine
Pourquoi j'dois courir après le temps? Si jamais je pouvais l'attraper
Why do I have to chase time? If only I could catch it
Y a plus grand-chose qui m'fait saliver, à l'horizontal est l'sablier
There's not much that makes me salivate anymore, the hourglass is horizontal
J'essaye d'faire en sorte que les planètes s'alignent pendant qu'elle parle de sa ligne
I'm trying to make sure the planets align while she talks about her line
Donc j'avance avec mes homies, y a plus l'temps d'jouer les mômes
So I move forward with my homies, there's no time to play kids anymore
Faut saisir ce moment, les mains dans la poche du hoodie (hoodie)
Gotta seize the moment, hands in the hoodie pocket (hoodie)
Les mains dans la poche du hoodie
Hands in the hoodie pocket
J'pense à la courbe d'son body
I think about the curve of her body
La couleur d'ma money, money, money
The color of my money, money, money
Océan 2077
Ocean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
It's been a long time since I saw my mom
J'attends déjà qu'la folie m'arrête men
I'm already waiting for madness to stop me, man
J'ai plus l'temps pour fumer la verte, yeah, yeah
I don't have time to smoke weed anymore, yeah, yeah
Océan 2077
Ocean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
It's been a long time since I saw my mom
J'attends déjà qu'la folie m'arrête
I'm already waiting for madness to stop me
L'horizon s'efface comme un souvenir, j'm'écarte du soleil pour trouver mes rêves, mais je reste
The horizon fades like a memory, I move away from the sun to find my dreams, but I stay
J'attends d'expliquer mon règne donc je prends l'dernier métro, mais trop tard indique l'écran
I'm waiting to explain my reign so I take the last subway, but it's too late the screen indicates
Toujours raide je me concentre, faut qu'je rentre à la maison
Always stiff, I focus, I gotta get home
Hey man, j'travaille pour payer ma 'teille
Hey man, I'm working to pay for my bottle
Merde, j'pense à ma mère qui compte sur moi pour sortir de
Damn, I think about my mother who's counting on me to get out of here
Mais là, j'essaye de rentrer chez oi-m
But right now, I'm trying to get home
Si elle savait dans quelle merde j'étais bé-tom elle me tuerait, mais là, faut que je guette un autre plan
If she knew what kind of shit I was in, she would kill me, but right now, I gotta find another plan
J'ai la tête dans mes pensées, j'enterre ma 'teille à la quête d'un autre temps
My head is in my thoughts, I bury my bottle in search of another time
j'ai trop peur de perdre la raison
I'm too scared of losing my mind
J'veux quitter d'mon temps, vivre de mes chansons
I want to leave my time, live off my songs
Rien d'bien méchant, j'veux juste qu'on échange un million de gens
Nothing bad, I just want us to exchange a million people
Gens contre mes chansons
People for my songs
Océan 2077
Ocean 2077
J'ai plus l'temps de raconter d'la merde
I don't have time to tell bullshit anymore
J'ai l'impression d'm'approcher du ciel
I feel like I'm getting closer to heaven
Océan 2077
Ocean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
It's been a long time since I saw my mom
J'attends déjà qu'la folie m'arrête man
I'm already waiting for madness to stop me, man
J'ai plus l'temps pour fumer la verte, yeah, yeah
I don't have time to smoke weed anymore, yeah, yeah
Océan 2077
Ocean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
It's been a long time since I saw my mom
J'attends déjà qu'la folie m'arrête
I'm already waiting for madness to stop me
Océan 2077
Ocean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
It's been a long time since I saw my mom
J'attends déjà qu'la folie m'arrête men
I'm already waiting for madness to stop me, man
J'ai plus l'temps pour fumer la verte, yeah, yeah
I don't have time to smoke weed anymore, yeah, yeah
Océan 2077
Ocean 2077
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vu ma mère
It's been a long time since I saw my mom
J'attends déjà qu'la folie m'arrête
I'm already waiting for madness to stop me





Writer(s): Kilian Sichere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.