Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lilo & stitch
Lilo & Stitch
J'me
réveille
en
pleine
nuit
Ich
wache
mitten
in
der
Nacht
auf
Dans
mon
rêve
tu
tirais
sur
mon
cœur
en
pleine
mire
In
meinem
Traum
hast
du
mitten
ins
Ziel
auf
mein
Herz
geschossen
Trop
d'images
dans
ma
tête
Zu
viele
Bilder
in
meinem
Kopf
Pour
qu'tu
captes
des
tableaux
faudrait
que
j'en
peigne
mille
Damit
du
die
Szenen
verstehst,
müsste
ich
tausend
davon
malen
Fuck
un
Pinterest
mood
Scheiß
auf
Pinterest-Mood
J'me
fais
des
films
comme
Clint
Eastwood
Ich
mache
mir
Filme
wie
Clint
Eastwood
J'me
retourne
dans
mon
lit
sans
arrêt
Ich
wälze
mich
ununterbrochen
in
meinem
Bett
Ça
me
manque
quand
tu
m'embrouillais
pour
qu'j'arrête
Ich
vermisse
es,
wie
du
mich
genervt
hast,
damit
ich
aufhöre
C'est
trop
smooth
Es
ist
zu
smooth
Quand
tu
reviens
dans
mes
souvenirs
Wenn
du
in
meine
Erinnerungen
zurückkehrst
J'aimerais
qu'on
s'voit
soon
Ich
wünschte,
wir
sehen
uns
bald
Dis-moi
quand
t'es
dispo
Sag
mir,
wann
du
Zeit
hast
Pour
qu'on
aille
au
resto
Damit
wir
ins
Restaurant
gehen
können
Ou
qu'on
joue
à
Mario
sur
ta
Switch
Oder
Mario
auf
deiner
Switch
spielen
T'es
ma
Lilo
j'suis
ton
Stitch
Du
bist
meine
Lilo,
ich
bin
dein
Stitch
Balance
la
manette
comme
un
snitch
Wirf
den
Controller
weg
wie
eine
Snitch
(Quand
on
fait
l'amour)
(Wenn
wir
Liebe
machen)
C'est
jamais
gênant
quand
on
switch
babe
(quand
on
fait
l'amour)
Es
ist
nie
peinlich,
wenn
wir
switchen,
Babe
(wenn
wir
Liebe
machen)
Tu
m'manques
un
peu,
beaucoup
Du
fehlst
mir
ein
bisschen,
sehr
On
était
l'plus
beau
couple,
que
je
connaisse
Wir
waren
das
schönste
Paar,
das
ich
kenne
Free
Britney
Free
Britney
Soit
j'suis
un
slave
for
you
soit
j'suis
toxique
Entweder
bin
ich
ein
"Slave
4 U"
oder
ich
bin
toxisch
J'suis
courbé
sur
mon
bigo
dans
le
taxi,
j'écoute
pas
c'que
dit
Sidney
Ich
bin
über
mein
Handy
gebeugt
im
Taxi,
ich
höre
nicht,
was
Sidney
sagt
Enfermé
dans
mon
ciné
Eingeschlossen
in
meinem
Kino
J'me
rendrais
pas
compte
d'un
accident
Ich
würde
nicht
mal
einen
Unfall
bemerken
J'arrive
pas
à
t'laisser
partir
Ich
schaffe
es
nicht,
dich
gehen
zu
lassen
S'il-te-plaît
encore
une
autre
partie
Bitte,
noch
eine
Runde
C'est
la
dernière,
avant
qu'on
s'oublie
Es
ist
die
letzte,
bevor
wir
uns
vergessen
Comme
un
manteau
dans
un
vestiaire
Wie
ein
Mantel
in
einer
Garderobe
Tu
m'manques
un
peu,
beaucoup
Du
fehlst
mir
ein
bisschen,
sehr
On
était
l'plus
beau
couple,
que
je
connaisse
Wir
waren
das
schönste
Paar,
das
ich
kenne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evann Lacour, Killian Sichere, Eric Godlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.