Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
tellement
lourd
ces
vacances
avec
vous
les
gars
It
was
so
heavy
these
holidays
with
you
guys
J'suis
trop
content
de
vous
avoir
I'm
so
happy
to
have
you
Eh
qui
est
connecté
au
bluetooth
là
Hey,
who's
connected
to
the
bluetooth
there
Gros
y
a
pas
de
bluetooth,
c'est
un
vieux
CD
de
mon
daron
Dude,
there's
no
bluetooth,
it's
an
old
CD
from
my
dad
Putain,
gros,
c'est
relou
Damn,
dude,
that's
annoying
Eh
mais
Kiwi,
tu
vas
la
revoir
la
go
Hey,
but
Kiwi,
you're
gonna
see
her
again
La
go
du
minigolf,
arrête
de
faire
le
mec
qu'a
déjà
oublié
là
The
girl
from
the
mini-golf,
stop
acting
like
you've
already
forgotten
about
her
Tu
nous
as
cassé
les
couilles
tout
l'été
You've
been
bothering
us
all
summer
Aah
elle,
j'sais
pas
frère,
elle
m'a
dit
qu'elle
habitait
à
Mulhouse,
donc
euh
j'pense
pas
Aah,
her,
I
don't
know,
man,
she
told
me
she
lives
in
Mulhouse,
so
uh,
I
don't
think
so
Eh
mais
gros,
Mulhouse
c'est
la
ville
des
moules
aux
lardons
Hey,
but
dude,
Mulhouse
is
the
city
of
bacon
and
mussels
Si
tu
m'avais
écouté
tu
serais
avec
elle
là
If
you
had
listened
to
me,
you'd
be
with
her
right
now
Pff,
ouais
ptet
mais,
en
vrai
j'sais
pas
si
c'est
une
bonne
chose
Pff,
yeah
maybe,
but
really,
I
don't
know
if
it's
a
good
thing
Dans
tous
les
cas
j'ai
envie
de
prendre
du
temps
pour
moi
là
Anyway,
I
want
to
take
some
time
for
myself
right
now
Et
j'pense
que
j'vais
faire
un
break
avec
les
filles
And
I
think
I'm
going
to
take
a
break
from
girls
Ouais
moi
aussi
Yeah,
me
too
D'te
façon
on
te
connait
Kiwi,
tu
vas
tenir
2 semaines
Anyway,
we
know
you,
Kiwi,
you'll
last
two
weeks
Tu
vas
lui
envoyer
des
messages
à
ton
ex
comme
une
grosse
merde
You're
going
to
send
messages
to
your
ex
like
a
big
piece
of
shit
Jamais
j'vais
faire
ça
gros
(mais
arrête
tu
vas
le
faire)
Never,
I'm
going
to
do
that,
dude
(but
stop,
you're
going
to
do
it)
Gros
j'sais
qu'ton
ex
c'est
une
relation
toxique
(c'est
sur)
Dude,
I
know
your
ex
is
a
toxic
relationship
(that's
sure)
Gros
bah
alors
les
gars
(Tu
vas
me
faire
pleurer)
Dude,
well
then
guys
(You're
going
to
make
me
cry)
Regardez-moi
bien
Look
at
me
Si
j'fais
ça
j'suis
un
gros
fils
de-
If
I
do
that,
I'm
a
big
son
of
a-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evann Lacour, Killian Sichere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.