Nelick - putivuelta! - traduction des paroles en allemand

putivuelta! - Nelicktraduction en allemand




putivuelta!
putivuelta!
Seul au milieu d'la piste je danse depuis des heures
Allein inmitten der Tanzfläche, ich tanze seit Stunden
C'est toi que j'ai choisi j'peux plus t'quitter des yeux
Dich habe ich auserwählt, ich kann meine Augen nicht mehr von dir lassen
T'attends quoi pour me briser le cœur
Worauf wartest du, um mir das Herz zu brechen?
Regarde-moi
Sieh mich an
Regarde-moi
Sieh mich an
Ce soir
Heute Abend
Y'a que tes yeux qui me font vivre
Nur deine Augen lassen mich leben
Regarde-moi
Sieh mich an
Fais-moi juste un signe
Gib mir nur ein Zeichen
J'attendrai toute la nuit
Ich werde hier die ganze Nacht warten
Now y'a tout qui tourne dans ma tête
Jetzt dreht sich alles in meinem Kopf
Whisky sur ma veste
Whisky auf meiner Jacke
Un peu trop pompette
Ein bisschen zu beschwipst
Quelle heure il est
Wie spät ist es?
Dis-moi qu'est-ce que t'attends
Sag mir, worauf wartest du?
Donne-moi juste un instant
Gib mir nur einen Augenblick
Un peu d'attention babe
Ein wenig Aufmerksamkeit, Babe
Ça suffira pour me briser le cœur
Das wird reichen, um mir das Herz zu brechen
Regarde-moi
Sieh mich an
Regarde-moi
Sieh mich an
Ce soir
Heute Abend
Y'a que tes yeux qui me font vivre
Nur deine Augen lassen mich leben
Regarde-moi
Sieh mich an
Fais-moi juste un signe
Gib mir nur ein Zeichen
J'attendrai toute la nuit
Ich werde hier die ganze Nacht warten
Regarde-moi
Sieh mich an
Regarde-moi
Sieh mich an
Ce soir
Heute Abend
Y'a que tes yeux qui me font vivre
Nur deine Augen lassen mich leben
Regarde-moi
Sieh mich an
Fais-moi juste un signe
Gib mir nur ein Zeichen
J'attendrai toute la nuit
Ich werde hier die ganze Nacht warten
VA
VA
NILLE
NILLE
FRAISE
ERDBEERE





Writer(s): Evann Lacour, Killian Sichere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.