Nelick - DIEU SAUVE KIWIBUNNY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelick - DIEU SAUVE KIWIBUNNY




DIEU SAUVE KIWIBUNNY
GOD SAVE KIWIBUNNY
Aaaaaah
Aaaaaah
J′appellerai mes enfants KiwiBunny un et KiwiBunny deux
I'll call my kids KiwiBunny one and KiwiBunny two
Si tu veux plonger dans l'avenir, regarde dans mes yeux
If you want to dive into the future, look into my eyes
C′est des espoirs, pas des pleurs, boy
It's hope, not tears, boy
Tout est de plus en plus bre-som
Everything is getting darker and darker
L'impression que tout ce qu'illumine m′ignore
I feel like everything that lights up ignores me
J′ai du rêve à revendre depuis que j'en ai plus
I have a lot of dreams to sell since I don't have any more
J′regarde dehors,
I look outside,
J'ai l′impression qu'il pleut
I feel like it's raining
J′fais des concerts avec toute l'équipe
I do concerts with the whole team
J'suis heureux, j′suis avec Majeur-Mineur, L.O.R,
I'm happy, I'm with Majeur-Mineur, L.O.R,
Et les prods tournent en boucle
And the prods run in a loop
Je veux plus ressortir comme mes pleurs, boy
I no longer want to go out like my tears, boy
Trop d′choses à dire, mais j'sais pas comment
Too many things to say, but I don't know how
Ma mère me redit que j′suis pas commode
My mother tells me again that I'm not convenient
J'aimerais lui répondre que j′suis plus commun
I'd like to answer her that I'm no longer common
Depuis quelques temps, j'ai l′impression d'habiter sous l'eau
For some time now, I've felt like I'm living under water
Plus t′as d′argent plus t'es solo
The more money you have, the more lonely you are
Plus t′es heureux plus t'es chelou
The happier you are, the crazier you are
J′partirai sûrement comme Solar,
I'll probably leave like Solar,
Quand tous ces bâtards m'auront soûlé
When all these bastards piss me off
Le chemin est si long
The path is so long
Trop de choses à dire, mais ça doit tenir en dix syllabes
Too many things to say, but it has to fit into ten syllables
C′est sûr que j'aurais le seum, si je meurs en silence, d'ici
I'm sure I'll be pissed off if I die in silence
Yeah yeah yeah yeah, dramatique
Yeah yeah yeah yeah, dramatic
Mes gars crament un stick
My guys are smoking a stick
Deux, trois boîtes de Tramadol
Two, three boxes of Tramadol
J′me demande pourquoi ça m′attire,
I wonder why it attracts me,
Pourquoi tous ces gens m'adorent, boy
Why all these people adore me, boy
J′essaie de comprendre pourquoi j'aime ça
I'm trying to understand why I like it
J′veux plus savoir ce qui se passera
I don't want to know what will happen anymore
J'veux pas vivre en m′disant que c'est q'un jour de plus, boy
I don't want to live by telling myself that it's just one more day, boy
La mort, c′est quel genre de pute,
Death, what kind of whore is she,
J′me demande à quel degré elle m'aime en arrachant les plumes de cette colombe sans but
I wonder to what extent she loves me by tearing the feathers off this aimless dove
Yeah, le manque de cash, c′est pénible
Yeah, the lack of cash is painful
J'sais plus trop si j′suis béni,
I don't know if I'm blessed anymore,
Ou si mes amis m'ont acheté des vues
Or if my friends bought me views
Yeah
Yeah
Que Dieu sauve KiwiBunny (Yeah yeah, yeah yeah)
May God save KiwiBunny (Yeah yeah, yeah yeah)
Hey, que Dieu sauve KiwiBunny (Yeah yeah, yeah yeah)
Hey, may God save KiwiBunny (Yeah yeah, yeah yeah)
Que Dieu sauve KiwiBunny (Yeah yeah, yeah yeah)
May God save KiwiBunny (Yeah yeah, yeah yeah)
Que Dieu sauve KiwiBunny (Yeah yeah, yeah yeah)
May God save KiwiBunny (Yeah yeah, yeah yeah)
(Eeeh)
(Eeeh)
Dieu sauve
God save
Dieu sauve KiwiBunny
God save KiwiBunny
Mais que Dieu sauve
But may God save
Dieu sauve KiwiBunny
God save KiwiBunny
Mais que Dieu sauve
But may God save
Dieu sauve KiwiBunny
God save KiwiBunny
Mais que Dieu sauve (Oooh)
But may God save (Oooh)
Eh
Eh





Writer(s): Pinkman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.