Paroles et traduction Nelick - FEELING - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FEELING - Interlude
ЧУВСТВО - Интерлюдия
Je
capture
le
feeling
Я
ловлю
это
чувство
Je
capture
le
feeling
Я
ловлю
это
чувство
Je
sais
que
je
serais
jamais
comblé
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
удовлетворен
Je
sais
que
j′arriverais
jamais
à
atteindre
le
sommet
Я
знаю,
что
никогда
не
достигну
вершины
L'endroit
que
je
veux
atteindre
derrière
le
brouillard
Места,
которого
я
хочу
достичь,
за
пеленой
тумана
J′ai
pas
d'objectif
à
part
me
fixer
des
objectifs
У
меня
нет
цели,
кроме
как
ставить
себе
цели
Je
ressens
comme
une
frustration
immense
quand
je
Я
чувствую
огромное
разочарование,
когда
Pense
à
ce
que
je
dois
faire
et
à
ce
que
j'veux
faire
Думаю
о
том,
что
должен
делать,
и
о
том,
что
хочу
делать
L′impression
que
c′est
moi
qui
me
freine
qui
me
bloque
Такое
ощущение,
что
это
я
сам
себя
сдерживаю,
блокирую
L'impression
que
la
musique
ne
pourra
sûrement
Такое
ощущение,
что
музыка,
наверное,
никогда
Jamais
faire
jaillir
ce
qui
se
cache
sous
ma
peau
Не
сможет
высвободить
то,
что
скрывается
под
моей
кожей
J′suis
pas
un
artiste
(J'suis
pas
un
artiste)
Я
не
художник
(Я
не
художник)
J′suis
pas
un
artiste
(J'suis
pas
un
artiste)
Я
не
художник
(Я
не
художник)
Je
capture
le
feeling
Я
ловлю
это
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.