Nelick - Paparazzi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelick - Paparazzi




Paparazzi
Paparazzi
Kiwi bunny love yeah
Kiwi bunny love yeah
Mon cœur s'emballe sous mon torse
My heart is racing under my chest
Les cops sont plus sur mon dos
The cops are no longer on my back
J'm'éclipse un peu quand c'est trop
I slip away a little when it's too much
Et j'vais crari qu'j'suis au top
And I'm starting to believe I'm at the top
Sous les flash des paparazzis
Under the paparazzi flashes
J'brille grave, oh ouais
I shine brightly, oh yeah
Mais j'me d'mande quand même
But I still wonder
Est-ce que c'est ça, le paradis?
Is this it, paradise?
Fake love homie
Fake love homie
Mais j'reste calme, oh merde
But I stay calm, oh shit
Sous les flash des paparazzis
Under the paparazzi flashes
J'brille grave, oh ouais
I shine brightly, oh yeah
Mais j'me d'mande quand même
But I still wonder
Est-ce que c'est ça, le paradis?
Is this it, paradise?
Fake love homie
Fake love homie
Mais j'reste calme, oh merde
But I stay calm, oh shit
Le caviar remplacera les wings (kiwi)
Caviar will replace the wings (kiwi)
Kiwi sûr d'être sur la liste oh, ay
Kiwi sure to be on the list oh, ay
Elle veut des diamants sur les rings (ice)
She wants diamonds on the rings (ice)
Un peu plus d'os sur les wrists
A few more bones on the wrists
J'quitte le 9-4 pour le sunshine
I leave the 9-4 for the sunshine
J'écoute handi dans la chop
I listen to handi in the chop
Elle m'a dit qu'elle sortait pas c'soir (c'soir)
She told me she wasn't going out tonight (tonight)
Mais elle woke up dans ma chambre
But she woke up in my room
Mon cœur s'emballe sous mon torse
My heart is racing under my chest
Les cops sont plus sur mon dos
The cops are no longer on my back
J'm'éclipse un peu quand c'est trop
I slip away a little when it's too much
Et j'vais crari qu'j'suis au top
And I'm starting to believe I'm at the top
Sous les flash des paparazzis
Under the paparazzi flashes
J'brille grave, oh ouais
I shine brightly, oh yeah
Mais j'me d'mande quand même
But I still wonder
Est-ce que c'est ça, le paradis?
Is this it, paradise?
Fake love homie
Fake love homie
Mais j'reste calme, oh merde
But I stay calm, oh shit
Sous les flash des paparazzis
Under the paparazzi flashes
J'brille grave, oh ouais
I shine brightly, oh yeah
Mais j'me d'mande quand même
But I still wonder
Est-ce que c'est ça, le paradis?
Is this it, paradise?
Fake love homie
Fake love homie
Mais j'reste calme, oh merde
But I stay calm, oh shit
Tu m'connais pas mais tu m'demandes combien j'rentre
You don't know me but you ask me how much I'm making
Tout l'monde voudrait qu'on s'arrange même monsieur l'agent
Everyone would like us to get along even mister agent
C'est qu'une question d'apparence
It's just a matter of appearance
Elle rigole alors que c'était pas marrant
She laughs even though it wasn't funny
Elle veut que j'rencontre ses parents
She wants me to meet her parents
Fake love homie
Fake love homie
Fake love
Fake love
Tu voulais pas être pote quand j'traînais dans le quartier
You didn't want to be friends when I was hanging out in the hood
Make love homie
Make love homie
Make love
Make love
Hey y'a enfin des filles dans nos party
Hey, there are finally girls at our parties
Mon cœur s'emballe sous mon torse
My heart is racing under my chest
Les cops sont plus sur mon dos
The cops are no longer on my back
J'm'éclipse un peu quand c'est trop
I slip away a little when it's too much
Et j'vais crari qu'j'suis au top
And I'm starting to believe I'm at the top
Sous les flash des paparazzis
Under the paparazzi flashes
J'brille grave, oh ouais
I shine brightly, oh yeah
Mais j'me d'mande quand même
But I still wonder
Est-ce que c'est ça, le paradis?
Is this it, paradise?
Fake love homie
Fake love homie
Mais j'reste calme, oh merde
But I stay calm, oh shit
Sous les flash des paparazzis
Under the paparazzi flashes
J'brille grave, oh ouais
I shine brightly, oh yeah
Mais j'me d'mande quand même
But I still wonder
Est-ce que c'est ça, le paradis?
Is this it, paradise?
Fake love homie
Fake love homie
Mais j'reste calme, oh merde
But I stay calm, oh shit





Writer(s): Bkh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.