Nelick - ROBE ROUGE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelick - ROBE ROUGE




ROBE ROUGE
RED DRESS
Robe rouge s′enroule sur elle
Red dress wraps around her
Quand elle dort
When she sleeps
Robe rouge s'enroule sur elle
Red dress wraps around her
Quand elle
When she
J′chante tout bas, j'veux pas la réveiller
I sing softly, I don't want to wake her
J'me sentirais si coupable
I would feel so guilty
J′la regarde rêver sur l′oreiller
I watch her dream on the pillow
Mais quel sentiment envahit mon cœur?
But what feeling is invading my heart?
Je l'ai senti dans son regard moqueur
I felt it in her mocking gaze
Que la fixer aggravera mon cas mais baby
That staring at her will worsen my case but baby
Ma vie change de couleur j′me sens plus si seul
My life changes color, I don't feel so alone anymore
J'échange mes douleurs contre sa douceur
I trade my pain for her softness
Pourtant, j′sais pas c'que j′ai sur le cœur
Yet, I don't know what's on my heart
J'préfère te prévenir
I prefer to warn you
Pardonne mes changements d'humeur, changements d′humeur
Forgive my mood swings, mood swings
C′est vrai qu'parfois, j′ai l'air d′avoir des trous dans le cœur
It's true that sometimes, I look like I have holes in my heart
Pardonne mes changements d'humeur, changements d′humeur
Forgive my mood swings, mood swings
C'est vrai qu'parfois, j′ai l′air d'avoir des trous dans le cœur
It's true that sometimes, I look like I have holes in my heart
Robe rouge s′enroule sur elle
Red dress wraps around her
Quand elle danse
When she dances
Robe rouge s'enroule sur elle Quand elle
Red dress wraps around her When she
Jamais vu un truc aussi fake, un changement de veste aussi fast
Never seen something so fake, a change of jacket so fast
C′est vrai qu'à la longue on s′y
It's true that in the long run we
Fait, y'a pas que toi qu'a les fesses merde
Get used to it, you're not the only one with a nice ass, damn
J′sais pas c′qui s'passe dans mon ventre, sensation étrange
I don't know what's going on in my stomach, strange feeling
Durant un instant, je t′aime, la minute d'après, j′veux t'jeter
For a moment, I love you, the next minute, I want to throw you away
Je me demande combien de débilités peuvent sortir d′ta boca
I wonder how many stupid things can come out of your mouth
Heureusement que t'as un beau cul (hein)
Luckily you have a nice ass (huh)
Tout c'temps avec toi alors
All this time with you so
Qu′j′aurais pu ken des tas d'groupies (hein)
That I could have fucked tons of groupies (huh)
J′m'en fous des autres gows (hey), je mythonne beaucoup (hey)
I don't care about other guys (hey), I brag a lot (hey)
S′il-te-plait n'essaye pas de me casser les
Please don't try to break my
Couilles, une autre préparation pour être toujours aussi conne
Balls, another preparation to be always so stupid
J′t'aime tellement devoir t'le dire, ça m′fout la haine baby
I love you so much that having to say it pisses me off, baby
J′retire tout c'que j′ai dit, j'le pensais à peine baby
I take back everything I said, I barely meant it, baby
T′en vas pas, nan t'en vas pas, j′ai des soucis dans mon cœur
Don't go, no don't go, I have problems in my heart
Y'a qu'toi qui pourra m′aider si ça va pas
You're the only one who can help me if I'm not okay
Pardonne mes changements d′humeur, changements d'humeur
Forgive my mood swings, mood swings
C′est vrai qu'parfois, j′ai l'air d′avoir des trous dans le cœur
It's true that sometimes, I look like I have holes in my heart
Pardonne mes changements d'humeur, changements d'humeur
Forgive my mood swings, mood swings
C′est vrai qu′parfois, j'ai l′air d'avoir des trous dans le cœur
It's true that sometimes, I look like I have holes in my heart
Robe rouge s′enroule sur elle
Red dress wraps around her
Quand elle part
When she leaves
Robe rouge s'enroule sur elle
Red dress wraps around her
Quand elle (part)
When she (leaves)





Writer(s): Sam Tiba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.