Nell - Dream catcher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nell - Dream catcher




Dream catcher
Dream catcher
누군가에겐 너무도 쉬웠던
Things that were so easy for someone
일이 내겐 어려웠어
were always hard for me
머물고 있어도 그곳에 없었고
I was there but I wasn't there
세상은 신기루 같았어
The world was like a mirage
외롭고 외로워라
I am lonely and lonely
둘러싼 모든 점점 혼자이게
Everything around me increasingly makes me lonely
괴롭고 괴로워라
I am in pain and in agony
앞에 놓인 현실은 영화보다 영화 같아
The reality laid out before me as a movie more movie-like than a movie
But I'll hold on
But I'll hold on
순간을 잡고 놓지 않겠어 너와
I will not let go of this moment, you and I
우린 달랐을 잘못되진 않았어
We are just different, we are not wrong
소리쳐봐도 메아리가 없는
The world I shout into but no echo returns
세상은 무향실 같았어
was like an anechoic chamber
지치고 힘들어라
I am tired and exhausted
내가 꾸는 꿈들이 점점 작아지게
The dreams I dream increasingly make me small
차갑고 차가워라
I am cold and frigid
마음은 너무도 뜨겁고 현실은 얼음장 같아라
My heart is too hot and reality is like an ice sheet
But I'll hold on
But I'll hold on
순간을 잡고 놓지 않겠어 너와
I will not let go of this moment, you and I
우린 달랐을 잘못되진 않았어
We are just different, we are not wrong
Just hold on
Just hold on
순간을 잡고 놓지 말아줘 너와
Please do not let go of this moment, you and I
우린 달랐을 잘못되지 않았어
We are just different, we are not wrong






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.