Nell - History of silence - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nell - History of silence




History of silence
History of silence
사실은 그게 아니라고
The truth is, it's not like that
홧김에 그냥 한번 얘기라고
I just said it in the heat of the moment
웃어넘길 없겠냐고
Can't you just laugh it off?
말해주길 바랬지
That's what I wanted you to say
사실 정확히 반대라고
The truth is, it's the complete opposite
솔직히 너도 알고 있지 않냐고
Honestly, you know my heart
붙잡아 주길 바란다고 말해주길 바랬지
I wanted you to say that you wanted to hold on to me
하지만 이미 오랜 동안 준비해
But it seems like you've been preparing for this for a long time
안엔 이상 내가 머물 따윈 없는 듯해
It seems like there's no place for me in your heart anymore
지쳤던 것뿐이라고
It's just that I was a little tired
누구나 가끔 그럴 때가 있지 않냐고
Doesn't everyone get tired sometimes?
위로해 주면 안되냐고 말해주길 바랬지
I wanted you to say that you could comfort me
아직도 모르겠냐고
Don't you still get it?
조금 안아주길 바란 것뿐이라고
I just wanted you to hold me a little longer
그렇게 없겠냐고 말해주길 바랬지
I wanted you to say that you could do that
하지만 이미 오랜 동안 준비해
But it seems like you've been preparing for this for a long time
안엔 이상 내가 머물 따윈 없는 듯해
It seems like there's no place for me in your heart anymore
이제와 이런 생각 쓸데 없단 알지만
I know it's useless to think about this now
미리, 조금이라도 미리 알았더라면
If only I had known, even a little bit earlier
지금과는 달라졌을까
Would things be different now?
달라지긴 했을까
Would they have been different?
니가 아니면 된다고
I can't live without you
너무 흔한 말이라 조금 그렇긴 해도
It's such a cliché, but
머물러 주길 바란다고 말해 그랬지
I would have told you that I wanted you to stay






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.