Paroles et traduction Nell - Island
꽤나
조그마한
어쩜
Это
прелестная
вещица.
한심할
정도로
볼품없는
Жалкий
безвкусный
그저
그런
누추한
Это
такая
жалкая
вещь.
하지만
너의
따뜻함이
Но
твое
тепло
...
네
평
남짓한
공간에서
В
твоей
квартире.
조용한
웃음과
시선
Тихий
смех
и
пристальный
взгляд.
당신은
내게
물었죠
Ты
спросила
меня.
지금
무슨
생각해
О
чем
ты
сейчас
думаешь?
그냥
이대로
시간이
멈춰버렸으면
Если
бы
время
остановилось
вот
так.
좋겠단
생각해
Думаю,
это
хорошо.
현실감이라곤
찾아볼
수
없을
정도로
Ты
не
можешь
обрести
чувство
реальности.
정말
너무
완벽해
Это
так
прекрасно.
그래서
제발
내일
따윈
없었으면
Так
что,
пожалуйста,
если
бы
не
завтра.
좋겠단
생각하고
Думаю,
это
хорошо.
역시
만나질
수밖에
없었던
거라고
Я
тоже
должна
была
встретиться
с
ним.
너의
손끝에
닿은
Дотянуться
до
тебя
кончиками
пальцев
나의
초라한
불안함들은
Моя
жалкая
неуверенность
온통
아름다움으로
С
красотой
во
всем
너의
눈
속에서
В
твоих
глазах
...
그냥
이대로
시간이
멈춰버렸으면
Если
бы
время
остановилось
вот
так.
좋겠단
생각해
Думаю,
это
хорошо.
현실감이라곤
찾아볼
수
없을
정도로
Ты
не
можешь
обрести
чувство
реальности.
정말
너무
완벽해
Это
так
прекрасно.
그래서
제발
내일
따윈
없었으면
Так
что,
пожалуйста,
если
бы
не
завтра.
좋겠단
생각하고
Думаю,
это
хорошо.
역시
만나질
수밖에
없었던
거라고
Я
тоже
должна
была
встретиться
с
ним.
Do
you
feel
the
same
Ты
чувствуешь
то
же
самое
그냥
이대로
심장이
멈춰버렸으면
Если
бы
твое
сердце
остановилось
вот
так.
좋겠단
생각해
Думаю,
это
хорошо.
지금
이
느낌
이
따뜻함
간직한
채로
Теперь
это
чувство
тепла.
떠났으면
해
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел.
그래서
제발
내일
따윈
없었으면
Так
что,
пожалуйста,
если
бы
не
завтра.
좋겠단
생각하고
Думаю,
это
хорошо.
다시
만나질
수밖에
없었던
거라고
У
нас
не
было
выбора,
кроме
как
встретиться
снова.
Oh,
and
I
wish
you
feel
the
same
О,
и
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое.
Are
you
feeling
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Cause
I
wish
you
feel
the
same
about
this
moment
Потому
что
я
хочу
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое
в
этот
момент
About
this
moment
Об
этом
моменте.
Are
you
feeling
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
′Cause
I
wish
you
feel
the
same
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.