Paroles et traduction NELL - Standing in the Rain
잡고
싶은
기억들만
가슴속에
새겨두자
Давай
просто
сохраним
воспоминания,
которые
ты
хочешь
хранить
в
своей
груди.
What
else
can
we
do
Что
еще
мы
можем
сделать?
견딜
수
있는
만큼만
아파하고
보내주자
Я
болен
настолько,
насколько
могу,
и
отпусти
меня.
There's
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать.
쉽진
않겠지
떠나가는
마음과
남겨지는
마음이
Это
будет
нелегко-сердце,
которое
уходит,
и
сердце,
которое
уходит.
흘려야했던
눈물
너무
달랐을
테니
Слезы,
которые
мне
пришлось
пролить,
были
бы
совсем
другими.
Nothings
gonna
be
alright
but
Ничего
не
будет
хорошо,
но
...
함께
있을
때조차
그립던,
Даже
когда
мы
были
вместе,
я
скучала
по
тебе.,
일
분,
일
초마저
소중했던
Минута,
секунда
были
драгоценны.
그런
순간이
있었음을.
그것만을
기억해
Что
был
такой
момент,
просто
помни
об
этом.
돌아오지
않을
날들
애타게
기다려본들
Я
ждал
тех
дней,
когда
не
вернусь.
What
difference
does
it
make
Какая
разница
텅
빈
공간
채워보려
애써가며
어지럽힌들
Я
пытаюсь
заполнить
пустоту.
What
difference
does
it
make
Какая
разница
쉽진
않겠지
떠나가는
마음과
남겨지는
마음이
Это
будет
нелегко-сердце,
которое
уходит,
и
сердце,
которое
уходит.
흘려야했던
눈물
너무
달랐을
테니
Слезы,
которые
мне
пришлось
пролить,
были
бы
совсем
другими.
Nothings
gonna
be
alright
but
Ничего
не
будет
хорошо,
но
...
함께
있을
때조차
그립던,
Даже
когда
мы
были
вместе,
я
скучала
по
тебе.,
일
분,
일
초마저
소중했던
Минута,
секунда
были
драгоценны.
그런
순간이
있었음을.
그것만을
기억해
Что
был
такой
момент,
просто
помни
об
этом.
That's
enough
Этого
достаточно.
Is
it
pain
or
is
it
shame
Это
боль
или
стыд
뭐가
됐든
상관없지
Неважно,
что
случилось.
우린
늘
그
안에
서있고,
시간은
또
흘러갈
테니
Мы
всегда
стоим
в
нем,
и
время
снова
пройдет.
And
there's
no
one
here
to
blame
И
здесь
некого
винить.
진심은
늘
무기력해
Я
всегда
беспомощен.
모래처럼
부서지고,
파도처럼
흩어지네
Она
разбивается,
как
песок,
она
разбегается,
как
волны.
And
you
just
can't
stop
the
rain
И
ты
просто
не
можешь
остановить
дождь.
원했던
원하지
않았던
언젠간
쏟아져
내려
Однажды
я
не
хотел
этого,
я
не
хотел
этого.
우린
또
그
안에
서있고
Мы
снова
стоим
в
ней.
And
when
you're
standing
in
the
rain
И
когда
ты
стоишь
под
дождем
...
할
수
있는
게
별로
없지
Ты
мало
что
можешь
сделать.
내리는
그
비와
함께
이
마음도
젖어가겠지
С
дождем,
который
идет,
это
сердце
промокнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hajewski John Gregory, Hanratty Brad J, Holton Richard David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.