Nell - Time Walking on Memories - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nell - Time Walking on Memories




Time Walking on Memories
Time Walking on Memories
아직도
I still
너의 소리를 듣고
hear your voice
아직도
I still
너의 손길을 느껴
feel your touch
오늘도
Today
너의 흔적 안에 살았죠
I lived in your footsteps
아직도
I still
너의 모습이 보여
see your face
아직도
I still
너의 온기를 느껴
feel your warmth
오늘도
Today
너의 시간 안에 살았죠
I lived in your time
길을 지나는 어떤 낯선 이의
In the face of a stranger passing by
모습 속에도
Even on that
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는
Dancing sadly in the wind
낙엽 위에도
Even on that fallen leaf,
뺨을 스치는 어느 저녁에
On an evening that brushes my cheek
공기 속에도
Even in that air
내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에
You are in everything I see, hear, and feel
네가 있어 그래
Yes
어떤가요 그댄
What about you
어떤가요 그댄
What about you
당신도 나와 같나요
Are you like me too
어떤가요 그댄
What about you
지금도
Even now
너를 느끼죠 이렇게
I feel you like this
노랠 부르는 지금 순간도
Even at this moment when I sing a song
그대가 보여
I can see you
내일도
Tomorrow
너를 보겠죠
I will see you
내일도
Tomorrow
너를 듣겠죠
I will hear you
내일도
Tomorrow
모든 오늘 하루와 같겠죠
Everything will be the same as today
길을 지나는 어떤 낯선 이의
In the face of a stranger passing by
모습 속에도
Even on that
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는
Dancing sadly in the wind
낙엽 위에도
Even on that fallen leaf,
뺨을 스치는 어느 저녁에
On an evening that brushes my cheek
공기 속에도
Even in that air
내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에
You are in everything I see, hear, and feel
네가 있어 그래
Yes
어떤가요 그댄
What about you
어떤가요 그댄
What about you
당신도 나와 같나요
Are you like me too
어떤가요 그댄
What about you
길가에 덩그러니 놓여진
On the chair that is placed roundly on the side of the road
의자 위에도
Even on that
물을 마시려 무심코 집어
In the glass I picked up to drink water
유리잔 안에도
Even in that
나를 바라보기 위해 마주한
In the mirror I faced to look at me
거울 속에도
Even in that
귓가에 살며시 내려앉은
In the music that came down to my ears
음악 속에도 네가 있어
You are in there
어떡하죠 이젠
What should I do now
그대는 지웠을 텐데
You must have erased it
어떡하죠 이제 우린
What should I do now
그리움의 문을 열고
Opening the door of longing
너의 기억이 찾아와
Your memory comes to me
자꾸 눈시울이 붉어져
My eyes keep turning red
그리움의 문을 열고
Opening the door of longing
너의 기억이 찾아와
Your memory comes to me
자꾸만 가슴이 미어져
My heart keeps hurting
그리움의 문을 열고
Opening the door of longing
너의 기억이 찾아와
Your memory comes to me
자꾸 눈시울이 붉어져
My eyes keep turning red
그리움의 문을 열고
Opening the door of longing
너의 기억이 찾아와
Your memory comes to me
자꾸만 가슴이 미어져
My heart keeps hurting
가슴이 미어져
My heart is in pain





Writer(s): Nell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.