Paroles et traduction NELL - Noise of Silence
Noise of Silence
Шум тишины
구름
한
점
없는
저
하늘
Чистое
небо
без
единого
облачка
비가
곧
쏟아질
것
같네
Чувствую,
скоро
хлынет
дождь
우산을
챙겨
주섬주섬
Нервно
хватаю
зонт
금방이라도
울
것
같은
На
душе
так
тоскливо,
будто
сейчас
расплачусь
마음
위로
태양이
비치면
Но
если
солнце
вдруг
пробьется
сквозь
тучи
더
커져라
내
그림자야
Пусть
моя
тень
станет
еще
больше,
поглотит
меня
I
might
as
well
go
insane
Я,
пожалуй,
сойду
с
ума
그러니
맘
편하게
이런
나를
집어삼켜도
상관
안
할게
Так
что
поглоти
меня,
милая,
мне
все
равно
We
always
step
on
our
shadows,
but
never
try
to
escape
Мы
всегда
наступаем
на
свою
тень,
но
никогда
не
пытаемся
убежать
어차피
모두
일어날
일
미뤄봤자
뭐해
Зачем
откладывать
то,
что
все
равно
произойдет?
침묵이
더
고요할수록
Чем
тише
молчание,
잡음이
훨씬
크게
들려
Тем
громче
шум
в
голове
They
always
peak
above
that
zero
Он
всегда
прорывается
сквозь
эту
тишину
I
might
as
well
go
insane
Я,
пожалуй,
сойду
с
ума
그러니
맘
편하게
이런
나를
집어삼켜도
상관
안
할게
Так
что
поглоти
меня,
милая,
мне
все
равно
We
always
step
on
our
shadows,
but
never
try
to
escape
Мы
всегда
наступаем
на
свою
тень,
но
никогда
не
пытаемся
убежать
어차피
모두
일어날
일
미뤄봤자
뭐해
Зачем
откладывать
то,
что
все
равно
произойдет?
Just
forget
about
the
rain
Просто
забудь
про
дождь
I
might
as
well
go
insane
Я,
пожалуй,
сойду
с
ума
어차피
다
망가진
Ведь
мое
сердце
уже
разбито
그런
내
맘이
이제
와서
뭐가
중요해
Какая
теперь
разница?
We
always
step
on
our
shadows,
and
never
try
to
escape
Мы
всегда
наступаем
на
свою
тень,
и
никогда
не
пытаемся
убежать
어차피
모두
일어난
일
Зачем
делать
вид,
что
ничего
не
случилось?
아닌
척해
뭐해
Ведь
это
уже
произошло
Just
forget
about
the
rain
Просто
забудь
про
дождь
Forget
about
the
rain
Забудь
про
дождь
Forget
about
the
rain
Забудь
про
дождь
Forget
about
the
rain
Забудь
про
дождь
Just
forget
about
the
rain
Просто
забудь
про
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.