NELL - Noise of Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NELL - Noise of Silence




Noise of Silence
Шум тишины
구름 없는 하늘
Чистое небо без единого облачка
비가 쏟아질 같네
Чувствую, скоро хлынет дождь
우산을 챙겨 주섬주섬
Нервно хватаю зонт
금방이라도 같은
На душе так тоскливо, будто сейчас расплачусь
마음 위로 태양이 비치면
Но если солнце вдруг пробьется сквозь тучи
커져라 그림자야
Пусть моя тень станет еще больше, поглотит меня
I might as well go insane
Я, пожалуй, сойду с ума
그러니 편하게 이런 나를 집어삼켜도 상관 할게
Так что поглоти меня, милая, мне все равно
We always step on our shadows, but never try to escape
Мы всегда наступаем на свою тень, но никогда не пытаемся убежать
어차피 모두 일어날 미뤄봤자 뭐해
Зачем откладывать то, что все равно произойдет?
침묵이 고요할수록
Чем тише молчание,
잡음이 훨씬 크게 들려
Тем громче шум в голове
They always peak above that zero
Он всегда прорывается сквозь эту тишину
I might as well go insane
Я, пожалуй, сойду с ума
그러니 편하게 이런 나를 집어삼켜도 상관 할게
Так что поглоти меня, милая, мне все равно
We always step on our shadows, but never try to escape
Мы всегда наступаем на свою тень, но никогда не пытаемся убежать
어차피 모두 일어날 미뤄봤자 뭐해
Зачем откладывать то, что все равно произойдет?
Just forget about the rain
Просто забудь про дождь
I might as well go insane
Я, пожалуй, сойду с ума
어차피 망가진
Ведь мое сердце уже разбито
그런 맘이 이제 와서 뭐가 중요해
Какая теперь разница?
We always step on our shadows, and never try to escape
Мы всегда наступаем на свою тень, и никогда не пытаемся убежать
어차피 모두 일어난
Зачем делать вид, что ничего не случилось?
아닌 척해 뭐해
Ведь это уже произошло
Just forget about the rain
Просто забудь про дождь
Forget about the rain
Забудь про дождь
Forget about the rain
Забудь про дождь
Forget about the rain
Забудь про дождь
Just forget about the rain
Просто забудь про дождь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.