NELL - Onetime Bestseller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NELL - Onetime Bestseller




Onetime Bestseller
Когда-то бестселлер
지쳐버려서 놓아버리면
Если я устану и отпущу,
우린 스쳐가는 사람처럼
Мы станем друг другу чужими,
서로 아무런 상관도 없는
Не имеющими друг к другу никакого отношения,
각자의 삶을 살아가겠죠
Будем жить каждый своей жизнью.
많았던 웃음과
Весь наш смех
눈물은 모두 그저
И слёзы станут просто
추억이라는 제목을 지닌
Воспоминаниями под названием
한편의 수필 되어
"Эссе",
기억의 책장
Которое останется где-то
어딘가 남게 테고
На книжной полке памяти.
시간이 흘러 수록
И с течением времени
위엔 먼지만 쌓여가겠죠
Оно покроется пылью.
둘이 힘들어 하나가 되면
Если мы будем держаться вместе, когда нам тяжело,
잠시 편할 있겠지만
На время станет легче,
하지만 우리는 다시
Но мы снова
외로움에 지쳐
Устанем от одиночества
다른 사랑 찾아 떠나겠죠
И отправимся на поиски новой любви.
수많았던 웃음과
Весь наш смех
눈물은 모두 그저
И слёзы станут просто
추억이라는 제목을 지닌
Воспоминаниями под названием
한편의 수필 되어
"Эссе",
기억의 책장
Которое останется где-то
어딘가 남게 테고
На книжной полке памяти.
시간이 흘러 수록
И с течением времени
위엔 먼지만 쌓여가겠죠
Оно покроется пылью.
먼지만 쌓여가겠죠
Просто покроется пылью.
지쳐버렸나요 놓아버렸나요
Я устал? Я отпустил?
그토록 질겼던
Наша такая прочная
우리의 인연의 끈도
Нить судьбы
이젠 여기서
Здесь
끝나버리나요
Оборвётся?
아니면 안되나요
Неужели так должно быть?
우리의 영원은
Наша вечность была
순간보다도 짧았던
Короче мгновения?
시간이었나요
Правда?
지쳐버렸나요 놓아버렸나요
Я устал? Я отпустил?
그토록 질겼던
Наша такая прочная
우리의 인연의 끈도
Нить судьбы
이젠 여기서
Здесь
끝나버리나요
Оборвётся?
아니면 안되나요
Неужели так должно быть?
우리의 영원은
Наша вечность была
순간보다도 짧았던
Короче мгновения?
시간이었나요
Правда?
그런가요
Это конец?
지쳐버렸나요
Я устал?
이렇게 끝나버리나요
Всё так и закончится?
그런가요
Это конец?
그런가요
Это конец?
떠나가야겠죠
Мне снова нужно уходить?
하염없이 부질 없는
Бессмысленные
맹세와 약속들은
Клятвы и обещания,
모두 뒤에 남겨둔채
Всё это оставить позади
속삭여야겠죠
И снова шептать,
다짐 역시 해야겠죠
Снова клясться,
이번엔 끝나지 않을
Что в этот раз
그런 얘기가 거라고
Всё будет по-другому,
후회하겠죠
Снова сожалеть,
차가운 이별앞에
Стоя перед лицом холодного расставания,
이런게 사랑이냐고
Спрашивать, это ли любовь,
다신 하지 않겠다고
Говорить, что больше никогда,
찾아떠나겠죠
И снова отправляться на поиски.
외로움앞에 지쳐버린 마음을
Уставшее от одиночества сердце
견디지 못해
Не выдержит,
누군갈 찾아가겠죠
И я снова буду искать кого-то.
Is this the end
Это конец?
Is this the end
Это конец?
Is this the end
Это конец?
Is this the end
Это конец?
Is this the end
Это конец?
Is this the end
Это конец?
Is this the end
Это конец?
Is this the end
Это конец?





Writer(s): Kim Jong Wan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.