NELL - U-Hee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NELL - U-Hee




U-Hee
U-Hee
하루가 길었어
My day was long
고작 글자
Just a few lettered words
그렇게 망가져 버려
And I'm all messed up
애써 거릴 두며
Trying to keep my head above water
부여잡고 있던
Holding on to
마음이 흐트러져버려
My mind is all mixed up
정신 차려 보니
When I came to my senses
이미 앞에
You were already in front of me
밀어내려 했던 노력 따윈
The effort to push you away
의미 없는 거지
Is meaningless
제발 오늘만큼은
Please, just for today
여기 있어
Be here with me
그냥 아무 없이
Without saying anything
나를 안아줘
Hold me
이렇게 네가
This way, you're mine
앞에 있으면
When you stand in front of me
모든 헛수고가
All of this becomes a waste
그저 어떻게든
I just wanted to somehow
고쳐보려 했던
Fix it
맘이 다시 고장 버려
My heart breaks down again
서툰 보여도
Although it seems clumsy
꽤나 능숙하지
You're quite skilled
말은 했어도
Even if you don't say anything
이미 전부인 것처럼
It's like you're already everything to me
제발 오늘만큼은
Please, just for today
여기 있어
Be here with me
그냥 아무 없이
Without saying anything
나를 안아줘
Hold me
제발 순간만은
Please, just for this moment
것이어
Be mine
그냥 아무 없이
Without saying anything
입을 맞춰줘
Kiss me
시들해진 마음속에 나를 담아 (제발 오늘만큼은)
In my withered heart, hold me (Please, just for today)
하룻밤의 유희라도 괜찮아 (여기 있어 줘)
Even if it's just a night of fun, I'm fine (Be here with me)
슬프지만 아름다워 그대잖아 (그냥 아무 없이)
It's sad but beautiful, you (Without saying anything)
깨져버릴 꿈이라도 괜찮아 (나를 안아줘)
Even if it's a dream that will break, I'm fine (Hold me)
시들해진 마음속에 나를 담아 (제발 순간만은)
In my withered heart, hold me (Please, just for this moment)
하룻밤의 유희라도 괜찮아 (내 것이어 줘)
Even if it's just a night of fun, I'm fine (Be mine)
슬프지만 아름다워 그대잖아 (그냥 아무 없이)
It's sad but beautiful, you (Without saying anything)
깨져버릴 꿈이라도 괜찮아 (입을 맞춰줘)
Even if it's a dream that will break, I'm fine (Kiss me)
시들해진 마음속에 나를 담아
In my withered heart, hold me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.