NELL - Duet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NELL - Duet




Duet
Duet
이유 없이 가슴 한켠이 먹먹해
My heart suddenly feels heavy for no reason
정신 나간 사람처럼 웃다가도
Even when I laugh like crazy
순간 눈물이 맺혀
Tears well up in my eyes in an instant
울리지도 않는 전화기 너머로
As I pick up the phone that doesn't ring
너의 목소리가 들려오는 듯해
I feel like I can hear your voice
미리 알았어야 했어
I should have known beforehand
그랬어야 했어
I should have done something
마음속 깊이 좋아한단 이유만으로
I didn't think I'd be this lonely
이렇게 외로워질 몰랐어
Just because I liked you so much in my heart
붙잡아 보려 때마다
Every time I tried to hold on
이렇게 점점 멀어질 거란
I didn't know it would make you more distant
알지 못했어
I didn't realize that
이유 없이 가슴 한켠이 먹먹해
My heart suddenly feels heavy for no reason
소리 없이 너의 이름 불러보고
I silently call out your name
한숨을 뱉어
And let out a deep sigh
우두커니 놓인 스피커 너머로
Beyond that speaker placed there blankly
너의 목소리가 들려오는 듯해
I feel like I can hear your voice
미리 알았어야 했어
I should have known beforehand
그랬어야 했어
I should have done something
마음속 깊이 좋아한단 이유만으로
I didn't think I'd be this lonely
이렇게 외로워질 몰랐어
Just because I liked you so much in my heart
붙잡아 보려 때마다
Every time I tried to hold on
이렇게 점점 멀어질 거란
I didn't know it would make you more distant
알지 못했어
I didn't realize that
마음속 깊이 좋아한단 이유만으로
I didn't think I'd be this lonely
이렇게 외로워질 몰랐어
Just because I liked you so much in my heart
붙잡아 보려 때마다
Every time I tried to hold on
이렇게 점점 멀어질 거란
I didn't know it would make you more distant
알지 못했어
I didn't realize that
미리 알았어야 했어
I should have known beforehand
그랬어야 했어
I should have done something
그랬어야 했어
I should have done something





Writer(s): Nell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.