Paroles et traduction NELL - The End of a Beginning
The End of a Beginning
The End of a Beginning
늘
아름다움
그
뒤엔
잔인함이
있군요
There's
always
cruelty
behind
the
beauty,
dear
가시로
만든
이불
위에
니
몸을
눕히고
You're
laying
on
a
bed
of
thorns
고운
비단으로
피와
고름을
가린
채
Your
blood
and
puss
hidden
by
beautiful
silk
환한
미소로
나를
보고
있어
Smiling
at
me
with
a
radiant
smile
참
안타깝게도
더
이상
시작이란게
없어
It's
a
pity
that
there
are
no
more
beginnings
참
안타깝게도
그럴만한
힘이
내겐
없어
It's
a
pity
that
I
have
no
strength
늘
아름다움
그
뒤엔
비참함이
있군요
There's
always
misery
behind
the
beauty,
dear
불빛을
향해
날아드는
저
벌레들처럼
Like
moths
flying
into
the
light
그
뭔가를
위해
너도
뛰어
들었지만
You
jumped
in
for
something
여지껏
본
적
없는
절망
속에
But
into
a
despair
you've
never
seen
참
안타깝게도
더
이상
시작이란게
없어
It's
a
pity
that
there
are
no
more
beginnings
참
안타깝게도
그럴만한
힘이
내겐
없어
It's
a
pity
that
I
have
no
strength
자연스럽게
또
하루에
열두번
죽겠지만
I
will
naturally
die
twelve
times
a
day
참
안쓰럽게도
더
이상
시작이란건
없어
It's
a
pity
that
there
are
no
more
beginnings
내
모든
세상을
너에게
줄게요
I
will
give
you
all
my
world
시작의
끝에서
날
꺼내줘
Get
me
out
of
the
end
of
the
beginning
참
안타깝게도
더
이상
시작이란게
없어
It's
a
pity
that
there
are
no
more
beginnings
참
안타깝게도
그럴만한
힘이
내겐
없어
It's
a
pity
that
I
have
no
strength
자연스럽게
또
하루에
열두번
죽겠지만
I
will
naturally
die
twelve
times
a
day
참
안쓰럽게도
더
이상
시작이란건
없어
It's
a
pity
that
there
are
no
more
beginnings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.