Paroles et traduction Nella feat. Omar - C'est La Vie
Du,
du,
du'
ved
at
mist'
dig
selv
You,
you,
you
know
that
you're
losing
yourself
Du
ku'
ikk'
komme
op
igen
(men
du
gør
det)
You
couldn't
get
back
up
again
(but
you
do)
Jeg
har
ikk'
set
dig
så'n
før
I
haven't
seen
you
like
this
before
Kig
i
dit
spejl,
alle
mennesker
laver
fejl
(yeah)
Look
in
your
mirror,
everyone
makes
mistakes
(yeah)
Men
du
lever
et
dobbeltliv
But
you're
living
a
double
life
Svær
at
forsvare
at
du
er
offensiv
It's
hard
to
defend
that
you're
offensive
Mødte
dig
i
byen
du
var
pisse
stiv
I
met
you
in
the
city,
you
were
completely
wasted
Masken
faldt
af,
nu
jeg
lidt
i
tvivl
The
mask
fell
off,
now
I'm
in
doubt
Lad
dig
lev'
dit
liv
Let
you
live
your
life
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Ingen
har
sagt
det
var
nemt
Nobody
said
it
was
easy
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Vi
prøver
alle'
finde
hjem
We're
all
trying
to
find
our
way
home
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Har
du
tænkt
dig
at
flyve
dig
fri?
Are
you
going
to
fly
away?
Jeg
kan
mærke
du
har
tænkt
på
at
sprede
din
vinger
I
can
feel
that
you've
been
thinking
about
spreading
your
wings
Jeg
håber
du
vælger
at
bli'
I
hope
you
choose
to
stay
Har
ud
tænkt
dig
at
flyve
dig
fri?
Are
you
going
to
fly
away?
Jeg
ved
hvordan
du
har
det
inden
i
I
know
how
you
feel
inside
Tager
du
den
der
dårlige
energi
Do
you
take
that
bad
energy
Men
så'n
er
livet
du
ved
c'est
la
vie,
ah
But
that's
life,
you
know,
c'est
la
vie,
ah
Har
du
tænkt
dig
at
blive?
Are
you
going
to
stay?
Har
du
tænkt,
har
du
tænkt
dig
at
blive?
Have
you
thought,
have
you
thought
about
staying?
Jeg
kan
se
i
dine
øjne
at
du
slet
ikk'
er
bange
I
can
see
in
your
eyes
that
you're
not
scared
at
all
Du
flyv,
fucking
fly,
ikk'
land
den
her
gang
Fly,
fucking
fly,
don't
land
this
time
(?)
Det
normalt
efterhånden
går
det
galt
(?)
It's
normal,
after
all,
it
goes
wrong
Folk
prøver
at
stikke
af
fra
det
hele
People
try
to
run
away
from
everything
(?)
Det
må
hun
da
vide
hvad
hun
har
set
(?)
She
must
know
what
she's
seen
Hun
vil
bare
gerne
væk,
sagde
til
hende
"hvad
der
sket?"
She
just
wants
to
get
away,
I
said
to
her
"what
happened?"
Det'
normalt
at
man
ændrer
sig
It's
normal
to
change
Om
du
gjord
det
så
meget,
kan
ikke
kende
dig
If
you
did
it
so
much,
I
wouldn't
recognize
you
Du
havde
nogle
ting
du
ikke
skulle
ændre
på
You
had
some
things
you
shouldn't
have
changed
Og
nu
du
ringer
kun
når
du
vil
tættere
på
And
now
you
only
call
when
you
want
to
be
closer
Men
du
lever
et
dobbeltliv
But
you're
living
a
double
life
Svær
at
forsvare
at
du
er
offensiv
It's
hard
to
defend
that
you're
offensive
Mødte
dig
i
byen
du
var
pisse
stiv
I
met
you
in
the
city,
you
were
completely
wasted
Masken
faldt
af,
nu
jeg
lidt
i
tvivl
The
mask
fell
off,
now
I'm
in
doubt
Lad
dig
lev'
dit
liv
Let
you
live
your
life
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Ingen
har
sagt
det
var
nemt
Nobody
said
it
was
easy
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Vi
prøver
alle'
finde
hjem
We're
all
trying
to
find
our
way
home
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Har
du
tænkt
dig
at
flyve
dig
fri?
Are
you
going
to
fly
away?
Jeg
kan
mærke
du
har
tænkt
på
at
sprede
din
vinger
I
can
feel
that
you've
been
thinking
about
spreading
your
wings
Jeg
håber
du
vælger
at
bli'
I
hope
you
choose
to
stay
Har
ud
tænkt
dig
at
flyve
dig
fri?
Are
you
going
to
fly
away?
Jeg
ved
hvordan
du
har
det
inden
i
I
know
how
you
feel
inside
Tager
du
den
der
dårlige
energi
Do
you
take
that
bad
energy
Men
så'n
er
livet
du
ved
c'est
la
vie,
ah
But
that's
life,
you
know,
c'est
la
vie,
ah
Har
ud
tænkt
dig
at
flyve
dig
fri?
Are
you
going
to
fly
away?
Jeg
ved
hvordan
du
har
det
inden
i
I
know
how
you
feel
inside
Tager
du
den
der
dårlige
energi
Do
you
take
that
bad
energy
Men
så'n
er
livet
du
ved
c'est
la
vie,
ah
But
that's
life,
you
know,
c'est
la
vie,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daan J T Ligtvoet, Ramon F De Wilde, Omar Bemd Secka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.