Nella feat. Omar - C'est La Vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nella feat. Omar - C'est La Vie




Du, du, du' ved at mist' dig selv
Ты, ты, ты "знаешь, что нужно потерять" себя
Du ku' ikk' komme op igen (men du gør det)
Ты не смог бы подняться снова (но ты это делаешь)
Jeg har ikk' set dig så'n før
Я не видел тебя таким раньше.
Kig i dit spejl, alle mennesker laver fejl (yeah)
Посмотри в свое зеркало, все люди совершают ошибки (да)
Men du lever et dobbeltliv
Но ты живешь двойной жизнью
Svær at forsvare at du er offensiv
Трудно оправдать то, что ты оскорбителен
Mødte dig i byen du var pisse stiv
Встретил тебя в городе, ты был как влитой
Masken faldt af, nu jeg lidt i tvivl
Маска слетела, теперь у меня есть небольшое сомнение
Lad dig lev' dit liv
Позволить тебе жить своей жизнью
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь в действии
Ingen har sagt det var nemt
Никто не говорил, что это легко
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь в действии
Vi prøver alle' finde hjem
Мы все пытаемся найти дорогу домой
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь по-настоящему
Har du tænkt dig at flyve dig fri?
Ты собираешься летать на свободе?
Jeg kan mærke du har tænkt at sprede din vinger
Я чувствую, ты думал о том, чтобы расправить крылья
Jeg håber du vælger at bli'
Я надеюсь, ты решишь остаться".
Har ud tænkt dig at flyve dig fri?
Ты собираешься улететь на свободу?
Jeg ved hvordan du har det inden i
Я знаю, что ты чувствуешь внутри
Tager du den der dårlige energi
Ты принимаешь эту плохую энергию
Men så'n er livet du ved c'est la vie, ah
Но тогда жизнь принадлежит тебе по праву, ах
Har du tænkt dig at blive?
Ты собираешься остаться?
Har du tænkt, har du tænkt dig at blive?
Ты думал о том, собираешься ли ты остаться?
Jeg kan se i dine øjne at du slet ikk' er bange
Я вижу по твоим глазам, что ты не боишься.
Du flyv, fucking fly, ikk' land den her gang
Ты летишь, черт возьми, летишь, на этот раз не приземляйся
(?) Det normalt efterhånden går det galt
(?) Обычно в конечном итоге все идет не так
Folk prøver at stikke af fra det hele
Люди пытаются убежать от всего этого
(?) Det hun da vide hvad hun har set
(?) Тогда она должна знать, что видела
Hun vil bare gerne væk, sagde til hende "hvad der sket?"
Она просто хочет уйти, говорит ей: "Что случилось?"
Det' normalt at man ændrer sig
Меняться - это нормально
Om du gjord det meget, kan ikke kende dig
Если ты так часто это делал, я не могу тебя узнать
Du havde nogle ting du ikke skulle ændre
У тебя было что-то, что тебе не следовало менять.
Og nu du ringer kun når du vil tættere
И теперь ты звонишь, только когда хочешь сблизиться
Men du lever et dobbeltliv
Но ты живешь двойной жизнью
Svær at forsvare at du er offensiv
Трудно оправдать то, что ты оскорбителен
Mødte dig i byen du var pisse stiv
Встретил тебя в городе, ты был как влитой
Masken faldt af, nu jeg lidt i tvivl
Маска слетела, теперь у меня есть небольшое сомнение
Lad dig lev' dit liv
Позволить тебе жить своей жизнью
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь в действии
Ingen har sagt det var nemt
Никто не говорил, что это легко
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь в действии
Vi prøver alle' finde hjem
Мы все пытаемся найти дорогу домой
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь по-настоящему
Har du tænkt dig at flyve dig fri?
Ты собираешься летать на свободе?
Jeg kan mærke du har tænkt at sprede din vinger
Я чувствую, ты думал о том, чтобы расправить крылья
Jeg håber du vælger at bli'
Я надеюсь, ты решишь остаться".
Har ud tænkt dig at flyve dig fri?
Ты собираешься улететь свободным?
Jeg ved hvordan du har det inden i
Я знаю, что ты чувствуешь внутри
Tager du den der dårlige energi
Ты принимаешь эту плохую энергию
Men så'n er livet du ved c'est la vie, ah
Но тогда жизнь твоя, это правда, ах
Har ud tænkt dig at flyve dig fri?
Ты собираешься улететь свободным?
Jeg ved hvordan du har det inden i
Я знаю, что ты чувствуешь внутри
Tager du den der dårlige energi
Вы принимаете эту плохую энергию
Men så'n er livet du ved c'est la vie, ah
Мужская семейная жизнь-это жизнь, ах





Writer(s): Daan J T Ligtvoet, Ramon F De Wilde, Omar Bemd Secka

Nella feat. Omar - C'est La Vie (feat. OMAR) - Single
Album
C'est La Vie (feat. OMAR) - Single
date de sortie
21-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.